"إلى قمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao topo da
        
    • ao topo do
        
    • ao cimo da
        
    • cume do
        
    • no topo da
        
    • até ao topo
        
    Se não chegar depressa ao topo da montanha, posso ser despedido. Open Subtitles إن لم أصل إلى قمة الجبل بسرعة، قد يتم فصلي.
    Ele pode levar isto até ao topo da Federação! Open Subtitles يمكنه أن ينقل هذه العدوى إلى قمة الإتحاد
    Podes ir ao topo do Empire State, isso é muito romântico. Open Subtitles يمكنكِ الذهاب إلى قمة ،مبنى امباير ستيت ذلك جداً رومانسي
    Estabelecemos 2020 como o ano da nossa meta para zero, para chegar ao topo do cume do Monte Sustentabilidade. TED وحددنا عام 2020 ليكون عام بلوغنا إلى هدفنا ليكون عام وصولنا إلى قمة جبل الاستدامة
    Ele sabia da tua doença, sabia que nunca chegarias ao cimo da torre. Open Subtitles كان يعلم بمرضك , كان يعلم أنك لن تستطيع الوصول أبداً إلى قمة البرج
    Coloqua no topo da pilha, por favor. Open Subtitles هلا قفزت بذلك إلى قمة كومتك لأجلي، رجاءً؟
    Apanhámos o elevador de esqui até ao topo da montanha. Open Subtitles أنا اتحدث حول, اخذنا لمصعد التزلج إلى قمة الجبل
    Irei demorar um dia e meio para chegar ao topo da torre. Open Subtitles . . سأستغرق حوالي يوم و نصف للوصول إلى قمة البرج.
    Sobem até ao topo da parede e, quando lá chegam, depois de ressaltarem, dispersam-se em bocados e evaporam-se na atmosfera. TED أنها تتحرك لأعلى الحائط وحينما تصل إلى قمة الحائط بعد أن ترتطم تتشتت وتختفي في المحيط
    Estes são uns alpinistas a chegar ao topo da cascata, ao nascer do sol. TED وهنا بعض المتسلقين وقد وصلوا إلى قمة الشلال الجليدي مع بزوغ الشمس
    Pensei que podíamos subir até ao topo da estátua se te apetecer. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك سنصعد إلى قمة التمثال إذا أردتي
    Se ele tiver apenas 1,10 dólares, ele vai ao topo do Empire State Building. Open Subtitles و إذا لم يكن يمتلك إلا دولارا واحدا فعليه ان يذهب إلى قمة مبنى إيمباير ستايت
    Mas, no fundo de minha mente, havia o medo de que... já chegáramos ao topo do nosso relacionamento... e que, agora, ele começaria a desmoronar. Open Subtitles و لكن يقبع في مؤخرة عقلي خوف صامت بأننا قد وصلنا إلى قمة الجبل من مجرى علاقتنا
    Leva-o a dar um passeio ao topo do mundo. Open Subtitles حسناً حصلت عليه الآن خذه في جولة إلى قمة العالم
    Têm 1 3 minutos para chegar ao cimo da montanha, se quiserem servir nos pára-quedistas. Open Subtitles لديكم 13 دقيقة للوصول إلى قمة هذا الجبل إن أردتم الإنضمام إلى المظليين هايو سيلفر
    Que me iria levar ao cimo da Torre Eiffel. Open Subtitles وذلك أنّه سيأخذني إلى قمة برج إيفل
    Caminhámos um pouco até ao cimo da montanha. Open Subtitles مشّينا طرق صغيرة إلى قمة الجبل...
    Levou a sua mulher deprimida para o cume do Red Rock Canyon, ela bebeu uma garrafa de vinho e depois foram fazer um safari? Open Subtitles أَخذتَ زوجتَكَ المُكْتَئبةَ إلى قمة وادي الصخرةِ الأحمرِ، المشتركة a قنينة النبيذِ، وبعد ذلك إستمررتَ a زيادة طبيعةِ؟
    Não tens um sonho, e nunca estiveste no topo da montanha. Foi por isso que escolhi-te. Open Subtitles ليس لديك حلم، ولم تتسلق إلى قمة الجبل ولذلك اخترتك
    Mas até hoje, ainda não recebi uma explicação racional das diferentes explosões que ouvi nos andares superiores até ao topo. Open Subtitles حتى اليوم لم أستلم تفسير فعلى عن الأنفجارت المختلفة التى سمعتها فى الأدوار المتكررة وصعودا إلى قمة البناية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more