Estivemos um dia em Kandahar, depois fomos para Cabul. | Open Subtitles | بتنا ليلة واحدة فى قندهار ثم غادرنا إلى كابول |
Todos estes grupos vieram para Cabul para ajudar no projecto. | Open Subtitles | مرحبا؟ كافة أنواع المجموعات والحركات جاءت إلى كابول للمساعدة في تنفيذ المشروع |
"E sonho que, um dia, voltarás para Cabul, para revisitar a terra da nossa infância." | Open Subtitles | وأحلم بيوم ما أن تعود إلى كابول" لتزور مرة أخرى أرض الطفولة" |
A viagem para Cabul foi terrível. | Open Subtitles | الرحلة إلى كابول كانت صعبة |
- Vi muito disto nos explosivos improvisados na estrada para Cabul. | Open Subtitles | لقد رأيتها كثيرًا (في طريقي إلى (كابول)،إنها الـ: (ع.ن.ب.ص يقصد بذلك : |
Essa é a verdadeira razão por que não foste comigo para Cabul? | Open Subtitles | هل هذا السبب الحقيقي لعدم مجيئك معي إلى (كابول) |
Essa é a verdadeira razão por que não foste comigo para Cabul? | Open Subtitles | أذلك هو السبب الحقيقي لعدم مجيئك معي إلى (كابول)؟ |
Eles marcharão connosco para Cabul e voltarão a erguer a bandeira de Deus sobre o nosso país! | Open Subtitles | سوف يسيرون معنا إلى (كابول) ويرفعون علم النصر فوق وطننا مجددا |
Woodward, voltei para Cabul. | Open Subtitles | (وُود وُورد)، لقد عدت إلى (كابول) |
Vamos voltar para Cabul. | Open Subtitles | دعونا نعود إلى (كابول). |