E depois de voltarmos à Terra, estás fora da Equipa. | Open Subtitles | وبعد أن نعود إلى كوكب الأرض. أنت خارج الفريق. |
Aquela aberração ridícula... demorou três anos num foguete para chegar à Terra. | Open Subtitles | هذا الشيء الصغير التافه أخذ 3 سنوات في رحلة في صاروخ ليصل إلى كوكب الأرض |
Fora do limbo, de volta à Terra e a caminho do tribunal. | Open Subtitles | عودوا إلى كوكب الأرض و في طريقنا إلى المحكمة شكراً |
É razoável assumir... que algumas dessas partículas caíram na Terra. | Open Subtitles | إنه سببي لنتظاهر به بعض تلك الجسيمات إنجرفت إلى كوكب الأرض |
Significa que está na hora de voltar ao planeta. | Open Subtitles | يعني بأنّه وقت للعودة إلى كوكب الأرض ثانيةً |
A direção e tudo mais. E não volte para a Terra! | Open Subtitles | ،إمكانية السيطرة على كل شيء ولا تعودوا إلى كوكب الأرض |
Atraídos à Terra pela última ameaça de extinção: | Open Subtitles | تنجذب إلى كوكب الأرض بسبب أحدث تهديد للبشرية: |
Lakula é uma das naves que leva refugiados El-Aurianos à Terra. | Open Subtitles | سفينة "لاكول" إحدى السفينتين، التي تنقل لاجئي "إل أوريان" إلى كوكب الأرض. |
Perdão por interromper crianças, mas você precisa... pegar sua escova de dentes para voltarmos à Terra. | Open Subtitles | ...آسف على المقاطعة،يا رفاق.لكن يتطلب عليكَ أن تحزم فرشاة أسنانكَ و تعدَّ نفسك للعودةً إلى كوكب الأرض |
Obrigado, mas temos de voltar rapidamente à Terra. | Open Subtitles | شكراً, و لكن نحن حقاً نريد "زيتا" تعود إلى كوكب الأرض. |
Apesar do erro de BUGS-1 há um caminho para saír que é trazer um item de volta à Terra. | Open Subtitles | ،بغض النظر عن الخطأ الذي حدث في باغز-1 توجد مركبة اضافية للطوارئ ستحضر معها غرضاً إلى كوكب الأرض |
Sargento, você vai à Terra. | Open Subtitles | أيها الرقيب، أنت ذاهبه إلى كوكب الأرض |
Sargento, você vai à Terra. | Open Subtitles | ايها الرقيب، أنت ذاهبه إلى كوكب الأرض |
Tinha sido apagado ao pousar na Terra há 4000 anos. | Open Subtitles | كان قد تم تطهير مُنذ أربعة ألاف سنة عندما أتيت إلى كوكب الأرض. |
Se a Trincheira tivesse sido melhor informada, sobre há quanto tempo o escaravelho tinha sido mandado... para se infiltrar-se na Terra com o guerreiro Besouro, a Luz podia ter feito a ligação com o templo, e certamente podia ter providenciado... melhor segurança. | Open Subtitles | إذا كانت الــ"ريتش" أكثر إستعداداً بشأن إرسال الخُنفساء مُنذ مدة طويلة إلى كوكب الأرض مع مُحاربين "البيتل". لكان "الليت" قاموا بالتواصل مع المعبد. |
Ok, regressei ao planeta Terra agora. | Open Subtitles | حسنا , لقد عدت إلى كوكب الأرض الأن |
Quer dizer, não precisamos da vossa ajuda para voltar para a Terra, ou da vossa oferta para nos juntarmos à Equipa. | Open Subtitles | أتعلم , لسنا بحاجة لمساعدتك لنعود إلى كوكب الأرض. و لا عرضك للإنضمام للفريق. |
Era um planeta prisão e as pessoas eram apanhadas, capturadas e trazidas para a Terra. | Open Subtitles | وأن هذا الكوكب كان سِجناً, وأنهم يُلقون القبض على الناس ويسجنونهم ويُرسلونهم إلى كوكب الأرض, |
Pelo contrário, olhamos para nós, para a Terra. | TED | بل فلننظر إلى أنفسنا، إلى كوكب الأرض. |