Arranje transferência para outra cidade e deito esta arma ao rio. | Open Subtitles | انتقل إلى مدينة أخرى وسأقوم برمي هذا المسدس في النهر |
Diz-me, Franz... porque é que me levas sempre para outra cidade? | Open Subtitles | أخبرني يا فرانز لماذا تذهب بي دائما إلى مدينة أخرى |
E se alguma coisa correr mal, podemos sempre mudar para outra cidade, certo? | Open Subtitles | وإذا لم تجري على مايرام يمكننا دائما الإنتقال إلى مدينة أخرى .. أليس كذلك ؟ |
Depois do almoço vamos a outra cidade, mas volto amanhã. | Open Subtitles | سنذهب إلى مدينة أخرى بعد الغداء لكنني سأعود في الغد |
E cada vez que chegava a outra cidade, de alguma maneira os homens brancos tinham tirado... todo o povo deles, à minha frente. | Open Subtitles | وكلما أتيت إلى مدينة أخرى بطريقةما،الرجالالبيضينتقلون... معي إلى هناك |
Se não fosse polícia... mudaria para outra cidade. | Open Subtitles | لو لم أكن شرطيًّا ولكنني كنت أفكر في تغيير مكان إقامتي إلى مدينة أخرى مدينة أخرى |
Pode ser a única hipótese de apanhá-las antes de se mudarem para outra cidade, ou para outro país. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يكون لدينا الرصاصة الوحيدة في الحصول لهؤلاء الفتيات قبل أن يتم نقلها إلى مدينة أخرى أو بلد آخر |
Acho espantoso que as pessoas viajem milhares de quilómetros e vão para outra cidade como se isso não fosse importante. | Open Subtitles | يدهشني أن الناس يقطعون... آلاف الأميال إلى مدينة أخرى... ليس لديهم فكرة عنها، يستقلون الطائرة وحسب |
Ele leva-vos para outra cidade, longe do Roman. | Open Subtitles | يمكن أن يجعلك تذهب إلى مدينة أخرى |
- Hipoteticamente. para outra cidade. | Open Subtitles | لنفترض إلى مدينة أخرى. |
Crianças, espero que estejam a aproveitar o dia porque vocês e os vossos filhos vão ter de pagar para entrar aqui depois da equipa se mudar para outra cidade. | Open Subtitles | آمل أن تستمتعوا اليوم يا أطفال{\pos(185,220)} لأنّكم أنتم و أطفالكم سوف تدفعون لهذا المكان{\pos(185,220)} بعد أن ينتقل الفريق {\pos(185,220)}إلى مدينة أخرى |