Acho que vou dar um passeio até ao rancho Clanton. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأقوم برحلة قصيرة إلى مزرعة كلانتون |
O Jack Bell e os seus delegados nunca foram ao rancho de Mr. Bragg. | Open Subtitles | جاك بيل و مساعديه ما أتوا مطلقا بالأعلى إلى مزرعة الحيوانات خاصة مستر براج |
Um casal explicou a sua inseminação artificial levando os filhos para uma quinta para ver um veterinário a inseminar vacas. | TED | قام أحد الآباء بتفسير قصة تلقيحهم عن طريق أخذ أطفالهم إلى مزرعة لمشاهدة طبيب بيطري يقوم بتلقيح الأبقار. |
Danny contou-me o dia em que o tio dele foi morto por um daqueles Revos Locos e como ele correu da casa dele para a quinta do tio, apenas para ver o cadáver do tio, com o rosto desfigurado pelas balas. | TED | داني أخبرني عن اليوم الذي قُتل فيه عمه بواسطة أحد أفراد ريفوس لوكوس وكيف جرى من بيته إلى مزرعة عمه، فقط ليرى جثة عمه، وقد شُوه وجهه بالرصاصات. |
Há uma pequena estrada de terra batida 25 quilómetros depois de Volta Redonda que vai ter à fazenda. | Open Subtitles | هناك عشر، هو طريق ترابي صغير بعد 25 كيلومترا فولتا ريدوندا الذي يؤدي إلى مزرعة. |
Este celeiro lembra-me uma viagem que fiz com os meus pais num Verão à quinta da minha tia no Minnesota. | Open Subtitles | هذه المزرعة تذكرني برحلة قمت بها مع أهلي ذات صيف إلى مزرعة عمتي في مينيسوتا |
Quando pude entrar, percebi que um apartamento do 5º andar estava a ser transformado numa quinta de animais onde pastavam seis ou sete vacas no que deveria ser a sala de estar. (Risos) | TED | عندما دخلت، تبين أن هذه الشقة في الدور الخامس قد تم تحويلها إلى مزرعة متكاملة، حيث كانت هناك ستة أو سبعة أبقار ترعى في ما كان ليكون غرفة المعيشة. |
Uma vez libertado, juntou-se ao rancho Sionista. | Open Subtitles | بعد إطلاق سراحه, انضم إلى مزرعة جبل صهيون |
Quanto falta até chegarmos ao rancho do teu pai? | Open Subtitles | كم من الوقت حتى نصل إلى مزرعة والدك؟ |
"Venha ao rancho em Robben Flavour, Hi-Ha!" | Open Subtitles | تعالي إلى مزرعة روبن الظريفة .. يييها |
Quatro lindas crianças que provavelmente não existiriam... se a Libby e eu não tivéssemos ido ao rancho do Jacques naquela noite. | Open Subtitles | أربع أطفال على الأرجح ما كانوا ليولدوا على الإطلاق، لو لم نذهب أنا و(ليبي) إلى مزرعة (جاك) تلك الليلة، |
Fui ao rancho do Charlie Blanche e paguei-lhe o dinheiro que lhe devia, para ele não me dar um tiro na cara. | Open Subtitles | (ذهب إلى مزرعة مـاشية (تشـارلي بلانش و دفعت له النقود التي أدين له بهـا كـي لا يطلق عليّ النـار بالوجـه |
Pa', quanto tempo falta para chegarmos ao rancho da tia Lilith? | Open Subtitles | كم تبعد المسـافة إلى مزرعة العمّة (ليليث)؟ |
Eu levei-o para uma quinta onde ele tem muito espaço. | Open Subtitles | أخذتـه إلى مزرعة حيث يستطيع أن يجري ويأخذ راحته |
O meu pai enviou-a para uma quinta para poder correr. | Open Subtitles | أرسلها أبي إلى مزرعة لتحظى بمساحة تجري بها. |
Que será enviada para uma quinta, onde elas serão felizes. | Open Subtitles | التي سننقلها سريعًا إلى مزرعة في الشمال حيث سيكونون أسعد بكثير. |
Ela foi para a quinta do avô! | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى مزرعة جدها |
Fui para a quinta do meu tio perto de Praga. | Open Subtitles | إلى مزرعة عمي بالقرب من براج. |
A Christine levou a Eva para a quinta do Jacobsen. | Open Subtitles | (كريستين) أخذت (إيفا) إلى مزرعة (جايكوبسن) |
A mamã telefonou. Hoje a Mary levou a Marigold à fazenda dos Drewes. | Open Subtitles | إتصلت أمي، إصطحبت (ماري) (ماري غولد) إلى مزرعة (درو) اليوم |
É na mesma semana em que a Ali foi com o Elliott à quinta da família dele. | Open Subtitles | هذا هو نفس الأسبوع الذي ذهبت به آليسون مع إليوت إلى مزرعة عائلته |
Devia estar numa quinta por aí. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى مزرعة ما. |