O que faz para além de atrair um homem para a desgraça no 20th Century Limited? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بجانب إغراء الرجال إلى موتهم على قطار القرن العشرون ؟ |
Não vou enviar homens válidos para a morte. | Open Subtitles | انا لن أرسل مزيد من الناس الجيدين، ويضمن ذلك أنت، إلى موتهم. |
Finalmente torno-me líder e... termino a mandar todos os meus amigos para a morte. | Open Subtitles | أنا اخيرا اصبحت قائد , وانتهى بأرسال جميع أصدقائي إلى موتهم |
Nesta altura, Hitler já tinha autorizado que todos os judeus na europa ocupada pelos nazis fossem deportados para a morte, e esta reunião foi marcada para tratar dos detalhes. | Open Subtitles | حتى الآن "هتلر" خوّل أن كلّ اليهود في أوروبا تحت الإحتلال النازي يجب أن يُبعدوا إلى موتهم |
Daniel contratou o Flautista que atraiu os britânicos para a morte. | Open Subtitles | كان (دانيال) من قام بأستئجار عازف المزمار الأسطوري لكي يجذب البريطانيين إلى موتهم |
Guiá-lo para a morte. | Open Subtitles | توجيههم إلى موتهم |
Enviar gente para a sua morte. | Open Subtitles | إرسال الناس إلى موتهم |