"إلى هنا كل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cá todas as
        
    • aqui todos os
        
    • cá todos os
        
    • para aqui todos
        
    Vem cá todas as noites, senta-se nesse banco a olhar o seu café... Open Subtitles تأتي إلى هنا كل ليلة، وتجلس على نفس المقعد وتحدق في قهوتك
    E como achas que ele vem cá todas as semanas, mãe do ano? Open Subtitles وكيف تظنين بأنه سيأتي إلى هنا كل اسبوع يا ام العام؟
    Fá-lo-ei se me prometer que virá cá todas as semanas para eu a medicar. Open Subtitles -سأفعل إن وعدتني بالمجيء إلى هنا كل أسبوع وسوف أعطيكِ الأدوية
    Umas 200 pessoas vêm aqui todos os fins de semana. Open Subtitles المئات من الأشخاص يترددون إلى هنا كل نهاية اسبوع
    Olha, eu venho aqui todos os dias, e por cada minuto que estou com ela, um patife qualquer é liberto, deixam-no sair por uma coisinha de nada. Open Subtitles اسمع، إنني آتي إلى هنا كل يوم، وكل دقيقة أقضيها معها، يكون هنالك مجرم سافل طليق، يُعتَق لعدم وجود مَنْ يُمسكه
    Quer dizer, vocês vêm cá todos os dias, treinam para vencer, tentam fazer todos os tipos de jogos. Open Subtitles أقصد ، أنتم تأتون إلى هنا كل يوم وتتدربون تجرّبون كل أنواع الحِيَل
    Costuma vir para aqui todos os verões ajudar o meu tio a gerir isto. Open Subtitles كنت آتي إلى هنا كل صيف، مساعدة العم هارفي تشغيل المكان.
    Sabes quem sou. Venho cá todas as semanas. Open Subtitles انت تعرفنى , أتى إلى هنا كل أسبوع
    Tu vens cá todas as noites e todas as noites te digo que não sei nada sobre este Petrovich. Open Subtitles أنت تأتي إلى هنا كل ليلة، وأنا أخبرك كل ليلة... لا أعرف أي شيئاً عن هذا"بتروفيتش"
    O Doc, vem cá todas as manhãs. E pede sempre a mesma coisa. Open Subtitles يأتي (دوك) إلى هنا كل صباح، ويطلب نفس الطعام.
    -Vem cá todas as 5a. feiras? Open Subtitles -هل تأتي إلى هنا كل خميس؟
    - Vens cá todas as semanas? Open Subtitles - هل تأتي إلى هنا كل أسبوع؟
    Disse-te que vens aqui todos os dias? Open Subtitles هل ذكرت بأنكِ تأتيت إلى هنا كل يوم ملعون؟
    Vinte e cinco mil como tu vêm até aqui todos os dias. Open Subtitles هل أنت قارئ بخت؟ خمس وعشرون ألفاً مثلك يأتون إلى هنا كل يوم
    Costumávamos vir aqui todos os Verões quando éramos pequenos. Open Subtitles لقد كنا نأتي إلى هنا كل صيف عندما كنا صغاراً
    Venho cá todos os sábados depois do yoga, e tu? Open Subtitles آتي إلى هنا كل سبت بعد حصة اليوغا ما الذي تفعله أنت هنا ؟
    Prometemos vir cá todos os dias rezar pelas suas mortes. Open Subtitles تعهدنا أن نأتي إلى هنا كل يوم و نصلي من أجل وفياتهم
    Ela vem cá todos os dias há meses, e deixa uma rosa vermelha. Open Subtitles إنها تأتي إلى هنا كل يوم منذ أشهر و تترك وردة حمراء واحدة.
    E venho para aqui todos os dias, por escolha própria, como um idiota. Open Subtitles و أنا آتي إلى هنا كل يوم بإختياري، كالغبي.
    Eu tenho de vir para aqui todos os dias. Open Subtitles علي أن آتي إلى هنا كل يوم أنا آتي إلى هنا في الساعة 4.30 - و لهذا السبب أنا بحاجة لهذا الفستان -
    Vinha para aqui todos os dias quando era miúda. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا كل يوم عندما كنت طفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more