Diz-lhe que não faça isso e que saia. Só te ouve a ti. | Open Subtitles | يجب أن تخرج من الحمام إنها تصغي إليكِ أنتِ فقط |
Não te lembras quando te interrompi a ti e ao pai a fazê-lo vestidos de Super-Homem e Lois Lane enquanto o Tim, o tipo esquisito, tirava notas vestido de Jimmy, o jornalista? | Open Subtitles | ألا تذكرين عندما أتيت إليكِ أنتِ وأبي وأنا مرتدية مثل سوبرمان وكان تيم المخيف يضحك على ملابسي مثل الصحفي جيم ؟ |
Olha para ti. És muito nice. Gostei do símbolo da paz. | Open Subtitles | انظر إليكِ أنتِ رائعة يعجبني علامة السلام هذه |
Mas levou-nos a ti. | Open Subtitles | لكنَّ التعويذة قادتنا إليكِ أنتِ. |
Só preciso de olhar para ti e para o pai para ver onde posso acabar, se me casar com o Leo. | Open Subtitles | كلُّ ماعليَّ فعله هو النظر إليكِ أنتِ و أبي لأرى ما سيؤول إليه مصيري إن تزوجت "ليو" |
Ele não te pertence só a ti. | Open Subtitles | لا تنتميّ إليكِ أنتِ فقط بعد الآن. |
Olha para ti a ser franca e honesta. | Open Subtitles | انصتي إليكِ, أنتِ صادقه وصريحه جيد |
- Estava a referir-me a ti. | Open Subtitles | كنت أشيرُ إليكِ أنتِ. |
- Preciso de ajuda. De ti e do Carter. | Open Subtitles | (أحتاج إلى المُساعدة ، أحتاج إليكِ أنتِ و (كارتر |
Mas agora com a investigação do FBI do 9 de maio, isto pode conduzi-los de volta a ti e ao Elliot. | Open Subtitles | ولكن الآن التحقيق في هجمات 5/9 الخاص بمكتب التحقيق الفيدرالي يمكن أن يصل إليكِ أنتِ و(إيليوت) |
Mas não para ti e para o Sammy. | Open Subtitles | (لكن لن يعود إليكِ أنتِ و (سامي |
- É entre ti e a Wendy Chang. | Open Subtitles | الأمر سيناط إليكِ أنتِ و (ويندي تشانغ) |