"إليه أولاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ele primeiro
        
    • apanhar primeiro
        
    Na minha última viagem um homem caíu ao mar... e enquanto o recolhiam a tripulação apostava quem... chegaria até ele primeiro... o bote salva vidas ou os tubarões. Open Subtitles على رحلتي البحرية الأخيرة رجل سقط خارج السفينة، وبينما هم كانوا يلتقطونه الطاقم كان يجعل الرهانات إلى الذي سيصل إليه أولاً قارب النجاة أَو أسماك القرش
    Está bem, então deixa-me só falar com ele primeiro. Open Subtitles حسناً دعيني أتحدث إليه أولاً فهو يثق بي .
    Deixa-me falar com ele primeiro. A sós. Open Subtitles دعيني أتحدث إليه أولاً وحدي
    Só tenho que o apanhar primeiro. Open Subtitles حسنًا، يجب أن أصل إليه أولاً
    - Temos de o apanhar primeiro. Open Subtitles علينا أن نصِلَ إليه أولاً.
    Temos de ir ter com ele primeiro. Open Subtitles يجب أن نصل إليه أولاً
    Não se eu chegar a ele primeiro. Open Subtitles ليس قبل أن أصل إليه أولاً
    Deixe-me falar com ele primeiro. Open Subtitles دعني أتحدث إليه أولاً.
    Temos de chegar até ele primeiro. Open Subtitles علينا أن نصل إليه أولاً
    Por favor, deixa-me falar com ele primeiro. Open Subtitles أرجوك دعيني أتحدث إليه أولاً
    Temos que falar com ele primeiro. Open Subtitles . يجب أن نتحدّث إليه أولاً
    Eu quero falar com ele primeiro. Open Subtitles أريد الـتحدث إليه أولاً.
    O Arlen é um dos melhores advogados de compensação de vitimas no país, então a Aceway foi até ele primeiro. Open Subtitles أرلن) واحدة من أفضل) محامي ضحايا الشركة في البلد لذا فإن (ايسواي) ذهبت إليه أولاً
    Podes falar com ele primeiro. Open Subtitles يُمكنكِ التحدث إليه أولاً
    Eles chegaram e ele primeiro. Open Subtitles لقد وصلوا إليه أولاً
    - Eu vou falar com ele, primeiro. Open Subtitles - أجل . - سأذهب للتحدُث إليه أولاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more