Gostaria de expressar a nossa gratidão, Capitão. Estamos gratos por estarmos vivos. | Open Subtitles | أود أن أعبر عن إمتناننا ، أيها الكابتن نحن ممتنون لبقائنا على قيد الحياة |
Para dizer a verdade, ganharam a nossa gratidão pelos vossos serviços. | Open Subtitles | في واقع الامر لقد كسبتم إمتناننا لخدماتكم |
E, como não sabemos como mostrar-te a nossa gratidão, venho perguntar-te o que queres. | Open Subtitles | وبما أننا لا نعلم ماهي الطريقة الأمثل لإظهار إمتناننا أنا هنا لأسألك ماذا تريد |
Os meus colegas e eu queremos expressar a nossa gratidão. | Open Subtitles | زملائي و أنا يعبروا عن إمتناننا العميق لكَ |
É o mínimo que podemos fazer como prova da nossa gratidão. | Open Subtitles | إنه أقل شئ نقدمه .تعبيراً عن إمتناننا |
Nós temos de expressar a nossa gratidão pelo que Napoleão fez pela liberdade... na Espanha de algum modo querida. | Open Subtitles | نحن يجب أن نبدي إمتناننا لنابليون لجعل إسبانيا تتمتع بالحرية ... |
Não temos dinheiro para uma Harley, mas vamos encontrar uma maneira de expressar a nossa gratidão. | Open Subtitles | لا أعرف أنه بإمكاننا تحمل نفقات هارلي .... لكني متأكد أننا سنجد بعض الطرق لإبداء إمتناننا |
Não sei como expressar a nossa gratidão, Gwen. | Open Subtitles | "الكلمات لاتستطيع ان تعبر عن إمتناننا "غوين |
Você conseguiu. Mais uma vez tem nossa gratidão. | Open Subtitles | ،بالفعل لقد نلت إمتناننا |
George o dia do professor é na segunda e ainda temos que decidir como vamos mostrar a nossa gratidão a eles. | Open Subtitles | جورج) ، يوم تقدير المعلمين في يوم الإثنين) ومازلنا لم نقرر كيف سنظهر إمتناننا للهيئة التدريسية |