Era mesmo bom se conseguíssemos... distraí-la quando chegarem as más notícias. | Open Subtitles | شكرا يا جاكي أظن أنه سيكون أمرا مفيدا جدا إذا شتتمت إنتباهها عندما تأتي التوقعات السيئة |
O tipo morde-lhe a orelha, para distraí-la da dor. | Open Subtitles | عندما يقوم شخصاً ما بقضم أُذن صديقته ليصرف إنتباهها عن الألم |
Ela é lésbica e quero distraí-la. | Open Subtitles | لأنها إسحاقية وأنا احاول أن اشتت إنتباهها |
Lembre-se, o disparo tem de passar na linha de visão dela, perto o suficiente para a distrair. | Open Subtitles | تذكري. أطلقي مباشرة عبر مجال الإبصار قريباً بما يكفي كي نشتت إنتباهها |
Eu só disse aquilo para a tentar distrair. | Open Subtitles | حسناً، قلت ذلك للمحاولة فقط لصرف إنتباهها |
Temos de atrair a atenção dela. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَسترعى إنتباهها. |
Deves ter outra maneira de chamar a atenção dela. | Open Subtitles | -ربّما هنالكَ طريقةٌ أسهل لجلب إنتباهها |
Não se preocupe, doutor. Sei como chamar a atenção. | Open Subtitles | لاتقلق، دوك، أعرف كيف أجذب إنتباهها |
Eu sei como lhe chamar a atenção. | Open Subtitles | أعرف كيف أجذب إنتباهها |
Será necessário distraí-la se queremos lá ir resgatá-los. | Open Subtitles | يجب ان نصَرفَ إنتباهها إذا كنا سننقذ الرفاق |
Confio em si para distraí-la com a sua bajulação. | Open Subtitles | أثق بإنك ستصرف إنتباهها بمجاملاتك |
- Então estás a tentar distraí-la. | Open Subtitles | -إذاً أنت تحاول صرف إنتباهها . -أجل، لأنّ ... |
Se eu arranjar um dispositivo, se você a distrair num encontro e lhe meter o dispositivo no telemóvel, ficamos com um micro transmissor e saberemos tudo o que ela sabe. | Open Subtitles | , لما لا أقوم ببضع أعمال التقنية , وأنت تصرف إنتباهها بالمغازلة وضع متنصت في هاتفها , سيتحول لجهاز إرسال صغير وحينها سنعرف كلّ شيء تعرفه |
Temos de a distrair de algum modo. | Open Subtitles | نحتاج لصرف إنتباهها بطريقة ما |
Quer chamar a atenção dela? | Open Subtitles | هل تريد جذب إنتباهها ؟ |