Primeiro atrais a atenção deles e depois atinge-os com a mensagem, e boom, salvaste mais uma alma. | Open Subtitles | تجذب إنتباههم .. ثم بعد ذلك نقدم لهم الرسالة وبذلك تكون قد انقذت روحا أخرى. |
Podes sim. Só tens que conquistar a atenção deles. | Open Subtitles | بلى تستطيعين جل ما عليكِ فعله هو أن تسترعي إنتباههم |
Certamente, mas eu precisava de uma frase que chamasse a atenção deles. | Open Subtitles | أنا واثقة من ذلك، لكنني كنت أحتاج لجملة تسترعي إنتباههم ... |
Não. Está bem. Eu distraio-os | Open Subtitles | كلا.لا بأس بذلك أنا سوف أقوم بتحويل إنتباههم |
Após a interrupção oficial dos transportes húngaros, os Nazis em Auschwitz concentraram mais a sua atenção em prisioneiros que já estavam em Birkenau há algum tempo: | Open Subtitles | بعد توقّف النقل المجرى رسمياً النازيون في "آوشفيتس" ركّزوا إنتباههم أكثر على النزلاء الذين كانوا مسجونين هنا في بيركنوه" مُنذ فترة |
Acho que a cidra é que lhes atrai a atenção. | Open Subtitles | أعتقد أن " نبيذ التفاح " قد جذب إنتباههم |
Tenho a certeza que está bem. As pessoas em dificuldade dão o seu melhor quando distraídos por conversa. | Open Subtitles | مُتأكّد أنّها بخير، أتعلم، الناس الذين في أوضاع صعبة يُبلون بشكل أفضل عندما يتمّ تشتيت إنتباههم بالكلام. |
Podemos atraí-los com o som das granadas podemos distraí-los de nosso caminho. | Open Subtitles | حسن. إذا أردنا استدراجهم بصوت القنابل فبوسعنا صرف إنتباههم عن طريقنا |
Não, mas tenho que encontrar uma maneira. Algo que chame a atenção deles. | Open Subtitles | لكن علي أن أجد حيلة أولاً أتعرف، شيئاً يسترعي إنتباههم |
Achavas mesmo que íamos captar a devida atenção deles... só com uma fotografia tua a segurar num jornal? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أننا سنسترعي إنتباههم الكامل فقط بصورتك وأنت تحمل صحيفة؟ |
Atrai a atenção deles para a parede leste. | Open Subtitles | شدوا إنتباههم للجدار الشرقي ماذا ستفعل ؟ |
O FBI não virá atrás de ti, se não atraíres a atenção deles. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات لن يصل إليكِ لو لم تلفتي إنتباههم |
Agora, o barco tinha seguro, então eu pensei que isso irá resolver o assunto se eu conseguir captar a atenção deles, o que até agora não consegui. | Open Subtitles | الآن، المركب مُؤمّن، لذا إعتقدتُ سنحصل على عرض إذا إسترعينا إنتباههم والذي حتى الآن لم أستطيع فعله |
Acho que vamos ter que chamar a atenção deles. | Open Subtitles | اعتقد إنه علينا أن نلفت إنتباههم إذاً |
Você agarra a atenção deles de qualquer forma que puder. | Open Subtitles | تجذبين إنتباههم بأي طريقة تستطيعين |
Eu distraio-os. | Open Subtitles | سوف أشتّت إنتباههم |
distraio-os. | Open Subtitles | أصرفي إنتباههم. |
Vou me posicionar para chamar a sua atenção. | Open Subtitles | سوف أقف خلفهم لأثير إنتباههم |
Posso também acrescentar que os financiadores só notaram o afundamento quando eu lhes chamei a atenção. | Open Subtitles | ويمكنني أن أضيف بأن الممولين لم يلاحظوا التدلي إلا عندما وضعته أمام إنتباههم |
Dá-lhes magia e eles ficarão distraídos. | Open Subtitles | سوف يسحرهم وسيصرف إنتباههم |
Vamos, devemos ir, se nos escutarem, paramos de nos mover e jogamos uma granada para distraí-los. | Open Subtitles | هيا، يجدر بنا الذهاب يسمعوننا، فنتوقف عن السير ونرمي بالقنابل اليدوية لصرف إنتباههم |