"إنتحرت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • matou-se
        
    • suicidou-se
        
    • se suicidou
        
    • suicídio
        
    • se matou
        
    Se está a alegar que ela matou-se devido a pressão de testemunhar, é culpa sua, não minha. Open Subtitles إن كنت تدعين أنها إنتحرت بسبب ضغط أنها ستقوم بالشهادة فهذا على عاتقك، ليس أنا
    Ela matou-se. A sua fiança foi fixada em 1 milhão Ele pagou! Open Subtitles لقد إنتحرت, وكفالتهُ تم تحديدها بمليون ودفعها, ولماذا حتى نتحدث في هذا الأمر؟
    A mesma digital da desconhecida, mas ela suicidou-se antes da desconhecida morrer. Open Subtitles لديها نفس بصمات مجهولة الهوية، لكنها إنتحرت قبل قتل مجهولة الهوية.
    Aliás, foi no dia do sétimo aniversário, a minha mulher suicidou-se. Open Subtitles في عيد ميلادها السابع في الحقيقة إنتحرت زوجتي
    O seu pai falou-me do dia em que a sua mãe morreu, que ela se suicidou Open Subtitles أخبرني والدك عن حادث وفاة والدك ، و بأنها إنتحرت
    Parece que a mãe acobertava, até cometer suicídio há anos atrás. Open Subtitles يبدو أن الأم بررت كل شىء، حتى إنتحرت منذ سنة.
    Se é tão fixe, porque se matou ela? Open Subtitles ،لو كانت سعيدة جداً فلماذا إنتحرت إذاً؟
    Que cresci pobre, sofri agressões, que a minha mãe matou-se? Open Subtitles أني ترعرعت فقيرا، تم التنمر علي أن أمي إنتحرت ؟
    Ela matou-se com a arma do meu tio quando eu tinha seis anos. Open Subtitles إنتحرت أمي بمسدس عمّي وأنا في السادسة
    A minha mãe matou-se quando eu tinha 12 anos. Open Subtitles أمي إنتحرت عندما كان عمري 12 سنة
    A Siobhan matou-se e eu assumi a identidade dela. Open Subtitles (شيفون)؟ لقد إنتحرت (شيفون)، وإنتحلتُ هويتها.
    A Siobhan matou-se e eu fiquei com a identidade dela. Open Subtitles (شيفون)؟ لقد إنتحرت (شيفون)، وإنتحلتُ هويتها.
    A Priscilla matou-se com medicamentos. Open Subtitles إنتحرت (بريسيلا) بمجموعة من أقراص الدواء.
    Ela suicidou-se porque não foi capaz de viver na escuridão. Open Subtitles لقد إنتحرت لأنها لم تستطيع العيش في الظلام
    Ela suicidou-se. Saltou do ferry. Fim da história. Open Subtitles إنتحرت لقد قفزت من السفينة, نهاية القصة.
    De nove, uma é psicopata e matou outras quatro, uma suicidou-se, uma é uma mãe da classe média, e depois, tu. Open Subtitles من بين 9 معلومين ،واحدة قتلت أربعة آخرين وواحدة إنتحرت
    Sabemos que um ano antes do Frankie ser morto, a mãe dele suicidou-se. Open Subtitles نعرف أنه قبل مرور سنة من مقتل فرانكي أن والدته إنتحرت
    A Carlotta Valdes suicidou-se com 26 anos. Open Subtitles "كارلوتا فالديز" إنتحرت عندما كان عمرها 26 سنة
    Foi por isso que ela se suicidou. Pronto, já está tudo conversado. Open Subtitles لذلك هي إنتحرت حسنًا، ها نحن قد تحدثنا عنه
    O júri decidiu que Madeleine Elster se suicidou durante um período de instabilidade mental. Open Subtitles هيئة المحلفين تجد أن "مادلين إلستر" إنتحرت وهى غائبة عن وعيها
    Foi a mesma coisa que fez quando a mãe dele se suicidou. Open Subtitles كما فعل تماماً حينما إنتحرت أمه
    Preciso que cometa suicídio com a sua própria arma. Open Subtitles أنا بحاجه لك لأجعل الأمر و كأنك إنتحرت ببندقيتك
    Não consigo perceber porque ela se matou. Open Subtitles لا يمكنني أن أفهم لماذا إنتحرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more