"إنتربرايس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Enterprise
        
    Apresente-se a mim na Enterprise daqui a uma hora. Open Subtitles "إرسل لي التقرير عن الـ "إنتربرايس بعد ساعة
    A única nave suficientemente perto para o interceptar é a Enterprise. Open Subtitles المركبة الفضائية الوحيدة المتواجدة "بنطاق هذا الجسم هي الـ "إنتربرايس
    Detecto uma bolsa de oxigénio a formar-se no exterior da Enterprise. Open Subtitles أنا أتلقى تكوين غشاء من "الأكسجين و الجاذبية خارج الـ"إنتربرايس
    Que acha de fazermos um teste a sério à Enterprise? Open Subtitles هل يجب علينا أن نقوم برحلة تجريبية للـ"إنتربرايس" ؟
    Eu estou encantado. É uma oportunidade de ir a bordo da Enterprise. Open Subtitles أنا سعيد، أنا أنتظر أي فرصة لأصعد على متن الـ "إنتربرايس"
    A Enterprise está a preparar-se para deixar o cais. Open Subtitles إنتربرايس" في إطار التحضير النهائي" لمغادرة الميناء
    Almirante, completámos 18 meses de renovação e reparações da Enterprise. Open Subtitles أيها الأدميرال، لقد أنتهينا للتو منذ ثمانية عشر شهراً "من إعادة تصميم وإعادة تجهيز الـ "إنتربرايس
    Almirante, esta Enterprise é uma nave quase totalmente nova. Open Subtitles أيها الادميرال، هذه "إنتربرايس" جديده تماماً
    Enterprise, o que recuperámos não sobreviveu muito tempo. Open Subtitles ،يا "إنتربرايس" ما حصلنا عليه لم يعيش طويلاً
    A Enterprise é a única nave estelar da Federação no seu caminho. Open Subtitles الـ"إنتربرايس" هي مركية الفضاء الوحيدة التابعة للإتحاد الفيدرالي و التي تقف في طريقه
    Enterprise, a nuvem é, sem dúvida, um campo energético. Open Subtitles إنتربرايس" .. السحابه بالتأكيد" عباره عن نوعٍ ما من الطاقة
    Enterprise, eles podem tomar as análises por um acto de hostilidade. Open Subtitles إنتربرايس" من الممكن أنهم أخطئوا" و يعتقدون مسحنا أنه تصرف عدائي
    A renovação da Enterprise aumenta a potência dos phasers encaminhando-a através dos motores principais. Open Subtitles ،"سيدي، إعادة تصميم الـ "إنتربرايس "قام برفع قدرة الـ"فيزر بتوجيهه من خلال المحرك
    Usou esta emergência para recuperar a Enterprise. Open Subtitles ،لقد أستغلّيت حالة الطوارئ للحصول على الـ"إنتربرايس" مجدداً
    Fui programada por V'Ger para observar e registar as funções das unidades de carbono que infestam a U.S.S. Enterprise. Open Subtitles ،)تمت برمجتي بواسطة (في جير لكي ألاحظ و أدوّن الوظائف الطبيعية للوحدات الكربونية "التي تسيطر على الـ"إنتربرايس
    Porque é que a Enterprise requer a presença de unidades de carbono? Open Subtitles لماذا يتطلّب تواجد وحدات كربونية على الـ"إنتربرايس" ؟
    A Enterprise seria incapaz de funcionar sem unidades de carbono. Open Subtitles الـ"إنتربرايس" لن تستطيع أن تعمل دون الوحدات الكربونية
    Enterprise, peçam a biblioteca de registos do computador da nave sobre a sonda da NASA de finais do século XX, a Voyager VI. Open Subtitles إنتربرايس"، إبحثي في سجلات مكتبة" كمبيوتر المركبة ،في أوائل القرن العشرون "مجس "ناسا" المسمى "فوياجير 6
    Ponha o transmissor da Enterprise na frequência certa e transmita o código agora! Open Subtitles أضبطي جهاز إرسال الـ"إنتربرايس" على موجه مناسبه و إرسلي الكود الآن
    Quero isto tanto como o Jim queria a Enterprise. Open Subtitles ،"بقدر ما أردت أنت أن تحصل على الـ"إنتربرايس أنا أريد هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more