Se aumentarmos o medo da derrota deles, diminuímos o custo da nossa vitória. | Open Subtitles | تزداد مخاوف هزيمتهم ونحن نقلل ثمن إنتصارنا |
Por ordem do Rei George aos escravos das colónias que defenderam a Coroa ser-lhes-á dada a liberdade, com a nossa vitória. | Open Subtitles | بأمر الملك جورج. ...كل عبيد المستعمرات الأمريكية, التى تحارب للتاج... ...فسيوهبون حريتهم بعد إنتصارنا. |
Gostaria de propor um brinde ao homem e ao seu nobre sacrifício que inspirou a nossa vitória, Capitão Sheldon Cooper. | Open Subtitles | أود أن أقدم نخب للرجل الذي بسبب تضحيته النبيلة ألهمتنا إنتصارنا كابتن (شيلدون كوبر) |
A nossa vitória vai ser quase tão doce para ti como para mim. | Open Subtitles | إنتصارنا على قدر عذوبته لك |
Foi um relatório isolado e não confirmado, até às nossas vitórias em Trenton e Princeton o provarem certeiro. | Open Subtitles | لقد كان تقريراً وحيداً و غير موثّق إلى أنْ كان سبباً دقيقاً "في إنتصارنا في "ترينتون |
Dão um sabor muito mais doce às nossas vitórias. | Open Subtitles | لقد جعلوا إنتصارنا الأفضل |
Apesar da nossa vitória rápida da última vez, o Brainiac é um adversário temível. | Open Subtitles | ،بالرغم من إنتصارنا السريع آخر مرة برينياك) عبارة عن عدو هائل) |