"إنتظرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Espera
        
    • Espere
        
    • Esperem
        
    • Esperai
        
    • Fica
        
    Então, Espera por mim. Porque está a andar tão rápido? Open Subtitles مهلا ، مهلا إنتظرى لماذا تسير بهذه السرعة ؟
    Vamos ri, ri. Espera e verás. Talvez não rias tanto daqui a uns dias. Open Subtitles إستمرى بالسخرية , إنتظرى لتري لن تسخرى بهذه الشدة بعد بضعة أيام
    Espera um minuto. Tenho de me orientar. Open Subtitles الآن، إنتظرى لحظة أُحاولُ تذكر الطريق الصحيح
    Você Espere aqui, minha querida. Venha, homem, não perca tempo Open Subtitles .إنتظرى هنا, عزيزتى تعال يا رجل, لا تتلكأ
    Espere aí. Olhe isto. Open Subtitles . إنتظرى.شاهدى هذا إننى أفعل هذا فى البيت
    Espera. Deixa só ouvir esta parte. É demais. Open Subtitles هممم، إنتظرى دقيقة إستمعى لهذا الجزء إنه الروك
    Espera. Deve haver aqui mais alguma coisa para te fazer mudar de ideias. Open Subtitles إنتظرى يجب أن تكون هناك فرصة آخرى لتغيير رأيك
    Espera, não é verdade. Sou eu que me visto. Open Subtitles . أنا أعنى ، إنتظرى ، ذلك ليس حقيقى . أنا ألبس نفسى
    Espera. Antes de me pores fora, dás-me um segundo para explicar? Open Subtitles إنتظرى , إنتظرى , قبل أن تقومين بطردى هل من الممكن أن تمنحينى ثانية لأشرح الأمر ؟
    Espera até veres isto. Chama-se "sai-para-fora." Open Subtitles إنتظرى حتى ترين ذلك إنه يدعى البروز للخارج
    Espera, Starbuck, acho que vi qualquer coisa. Open Subtitles إنتظرى يا فاتنة الفضاء أعتقد أنه لدى شيئاً ما ..
    Espera, estamos a falar de um bebé aqui, certo? Open Subtitles إنتظرى , إنتظرى , إنتظرى إننا نتحدث عن طفل هنا , صح ؟
    Espera, não dessa forma. Não comprada dessa forma, ouve. Open Subtitles إنتظرى , لَمْ أقصد تشتَرى مثل ذلك لَمْ أقصد تشتَرى مثل ذلك.
    A menina vai para o hotel e Espera lá. Open Subtitles لا شىء أنتِ إرجعى إلى الفندق و إنتظرى
    Está bem. Agora, Fica aqui à Espera. Fica aqui. Open Subtitles حسنٌ, الآن ، إنتظرى هنا ، إبقى بمكانكِ.
    Espera lá! Ainda estás em Nova York? Open Subtitles إنتظرى, ماذا تعنين أنكِ ماتزالين فى نيويورك ؟
    Espere, tenho de ir à casa de banho tratar de uma coisa. Open Subtitles . إنتظرى , إنتظرى يجب أن أذهب إلى المرحاض . لأعالج شىء ما
    Espere. Pode ligar os faróis? Open Subtitles حسناً إنتظرى هل بالإمكان أن تفتحي أضوائك الأمامية؟
    Espere cinco minutos e se eu não mostrar direto eu quero você aqui. Open Subtitles إنتظرى لخمس دقائق إذا لم أظهر إريد منكِ أن تذهبى مباشرة إلى هذا المكان
    Mas sua irmã é pequena. Espere e verá. Open Subtitles فقط لأن أختك الرضيعة لا تزال صغيرة فقط إنتظرى وسترين
    Esperem pelo alvo fora do hotel. Open Subtitles إنتظرى خارج الفندق , الهدف سيغادر الفندق للفيلا
    Esperai, por favor. Sabeis onde posso encontrar disto? Open Subtitles إنتظرى , من فضلك أتدرين أين أجد مثل تلك ؟
    Fica aqui, eu vou ver se conseguimos sair por aqui. Open Subtitles يوجد ضوء إنتظرى هنا سأذهب لأرى أن كان بإمكاننا الخروج عبره أم لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more