Espere notícias minhas lá. | Open Subtitles | خُذْه إلى وادن. إنتظرْ هناك الأخبارِ منّي. |
Consegui! Espere! Espere! | Open Subtitles | إنتظرْ إنتظرْ إرجعْ لا تَتْركْني |
Sim. Espere um pouco e mando já alguém entregar-lha. | Open Subtitles | إنتظرْ هنا و أنا سَأكُونُ قَدْ بَعثَ. |
Sigam o procedimento de emergência. Esperem pela Lady Penelope. | Open Subtitles | نفذ إجراء الطوارىءَ إنتظرْ بينيلوب في نقطةِ اللقاء اتسمعنى؟ |
Esperem pela minha ordem. | Open Subtitles | إنتظرْ الأسلحةَ على ي تَذْهبُ. |
Esperem aqui, vou ver se a costa está livre. | Open Subtitles | إنتظرْ هنا. [صهيل] |
Espera aí. | Open Subtitles | إنتظرْ فترةَ |
Espera pelo meu sinal. | Open Subtitles | إنتظرْ نموذجَي. |
Espere o sinal. | Open Subtitles | إنتظرْ الإشارةَ. |
Espere,Espere,já tenho. | Open Subtitles | إنتظرْ! الإنتظار، حَصلتُ عليه. |
Espere! Espere! Espere! | Open Subtitles | إنتظرْ، إنتظرْ،إنتظرْ، إنتظرْ |
Espere! | Open Subtitles | إنتظرْ! إنتظرْ! |
Espere um minuto... | Open Subtitles | إنتظرْ إنتظر لحظة رجاءاً... |
Espere! | Open Subtitles | إنتظر دقيقة، إنتظرْ ! ِِ |
Espere aqui. | Open Subtitles | إنتظرْ هنا. |
Esperem! | Open Subtitles | إنتظرْ! إنتظرْ! |
Esperem! | Open Subtitles | إنتظرْ |
Esperem aqui. | Open Subtitles | إنتظرْ هنا. |
Esperem aqui. | Open Subtitles | إنتظرْ هنا |
Esperem por mim! | Open Subtitles | إنتظرْ! |
Espera aí um minuto, Jake. Espera. | Open Subtitles | (إنتظرْ إنتظر لحظة رجاءً، (جاك إنتظر . |
Espera pelo tipo, e aproxima-o. | Open Subtitles | إنتظرْ الرجلَ يُكبّرُه. |
Devíamos esperar pelos reforços, Horatio. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَتنازلَ و إنتظرْ إسنادَ هوراشيو |