Não posso. Ela foi morar com o seu novo namorado. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني فعل هذا في الواقع فلقد إنتقلت للعيش مع صديقها الجديد |
- Deixou há três meses e foi morar com o namorado. | Open Subtitles | و إنتقلت للعيش مع حبيبها هل نعرف موقع الحبيب؟ |
Nem preciso de dizer-te, o jantar foi um desastre, mas o grande desastre é que a Alexis foi morar com este tipo. | Open Subtitles | لا حاجة للقول، كان العشاء كارثياً، لكن الكارثة الحقيقيّة هي أنّ (ألكسيس) إنتقلت للعيش مع هذا الرجل. |
A mãe mudou-se para viver com ele, quando ele tinha 22 anos. | Open Subtitles | فأمه إنتقلت للعيش معه وهو في الـ22 من عمره |
mudou-se, não sabemos pra onde. Talvez sua mãe saiba. - O quê? | Open Subtitles | إنتقلت للعيش بعيداً، لا نعرف إلى أين - قد تعرف والدتكِ إلى أين ذهبت - |
Talvez fosse divertido se te mudasses para minha casa. | Open Subtitles | ألن يكونَ الأمر ممتعًا لو إنتقلت للعيش معي ؟ |
Tenho um quarto extra no meu apartamento e adoraria que te mudasses para lá. | Open Subtitles | لكنني أود تقديم يد المساعدة لدي غرفة إضافية في العليّة و سيسرني إن إنتقلت للعيش بها |
E mudou-se para uma lixeira. | Open Subtitles | وقد إنتقلت للعيش فى هذه القذارة |
Sra. Busch, no centro de recuperação disseram que a senhora e o seu marido lhe pagaram o tratamento, e que ela mudou-se para vossa casa quando saiu. | Open Subtitles | سيدة (بوسش) ، مركز التأهيل قالَ بأنكِ وزوجُك دفعتم ثمن معالجتها وبأنها إنتقلت للعيش معك بعد أن تركت المكان |