"إنتما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vocês
        
    vocês são as minhas melhores amigas e, ele é o tipo de rapaz que faz coisas deste género. Open Subtitles إنتما الإثنان من أفضل أصدقائي و .. وهو بالتأكيد ذلك النوع من الفتيان الذي يقوم بشيء شبيه بذلك
    vocês não têm piada. Sim, ainda tem um sinal forte. Open Subtitles , إنتما لستما مرحين أجل , ما زلت أتلقّى إشارة قويّة
    Confesso que admiro a forma como vocês apreciam cada momento e se divertem a fazer e a construir coisas. Open Subtitles يجب عليّ القول أنني معجب جداً كيف إنتما تعيشا اللحظة وتستمعان فقط بصنع الأشياء.
    vocês os dois atiram lixo tóxico para o ar... Open Subtitles إنتما الإثنان تحبون الشركات الكبيرة
    vocês são uns super-heróis? Open Subtitles هل إنتما أبطال خارقيين أو ما شابة؟
    vocês duas, lá em cima. Open Subtitles و إنتما الأثنان أذهبا إلى الأعلى.
    Então, vocês os dois já se conheciam. Open Subtitles إذاً، إنتما الاثنان سبق والتقيتما
    Eu mantenho-os ocupados e vocês fogem! Open Subtitles سوف أشغلهم، و إنتما هربا.
    Vão vocês. Eu fico. Open Subtitles إنتما إذهبا إنني سوف أبقى هنا!
    vocês não são boas a fazer nada, Open Subtitles إنتما غير جيدون في شيئ
    vocês os dois fazem uma bela equipa. Open Subtitles إنتما تشكلان فريقا جيدا
    Então vocês são um casal, ou...? Open Subtitles إذاً، هل إنتما زوجين أم .. ؟
    E vêm vocês os dois. Open Subtitles تعالا إنتما الأثنين
    - vocês não estão a viver juntos! Open Subtitles - إنتما لا تعيشان معاَ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more