"إنتهى بنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acabamos
        
    • acabámos
        
    Acabamos apenas com as migalhas. Open Subtitles إنتهى بنا المطاف مع مجموعة من القطع الصغيرة
    Como Acabamos tão diferentes? Open Subtitles كيف إنتهى بنا المطاف مختلفان جداً على هذا النحو؟
    Acabamos em lares adoptivos, mas ficamos separados. Open Subtitles إنتهى بنا الحال مفترقين في دار رعاية مختلفة
    E acabámos com uma manta de retalhos de regulamentações, por todos os EUA. TED و إنتهى بنا الأمر في تلك الرقعة المتشابكة من القوانين التنظمية في كل أنحاء أمريكا.
    Fomos dar a um local que pensávamos que fosse a base dele, mas acabámos numa nave-mãe Goa'uid. Open Subtitles نحن نتجة الأن إلى مانعتقد أنى مقر قيادة . و لكن إنتهى بنا الحال إلى أن
    Acabamos por estar ao lado um do outro em todas as aulas. Open Subtitles لقد إنتهى بنا المطاف جالسين بجانبِ بعضنا في كلِ صفٍ
    E estava a tentar explicar-lhes, pela milionésima vez, como é que Acabamos por ficar presos aqui. Open Subtitles وكنُت أحاول أن أشرح للمره المليُون كيَف إنتهى بنا المَطاف هُنا.
    Entramos num armário e Acabamos na Suécia. Open Subtitles أنت تعلم، لقد خرجنا من خلال خزانة مكانس و إنتهى بنا الحال في السويد
    Acabamos juntos. É um final feliz. Open Subtitles إنتهى بنا الأمر سويًا، إنها نهايه سعيدة
    Acabamos no camião. Open Subtitles إنتهى بنا الأمر فى الحافلات
    Devemos ter andado uma milha e meia, duas milhas talvez, e eu não fazia ideia para onde íamos... mas depois Acabamos por ficar aqui a olhar para isto? Open Subtitles نحن من المفترض مشينا ميل ونص ، أو ميلين .. و أنا لا أملك أدنى فكرة ، إلى أين ذاهبيـن و من ثم إنتهى بنا المطاف هنا !
    Acabamos até por morar na mesma casa por um ano, até que a Tasha ateou fogo na peruca de uma mulher e foi mandada de volta para Sunnyvale. Open Subtitles و نحن حتى إنتهى بنا الأمر في منزل واحد لمدّة سنة .. حتى (تاشا) أشعلّت النار في باروكة سيّدة (و عادت مرةً آخرى إلى (سانيفيل
    Só gostava de saber como acabámos aqui. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أني عرفت كيف إنتهى بنا الأمر هنا
    acabámos por mandar duas pessoas a Bagdade para investigar esta história. TED إنتهى بنا الأمر لإرسال شخصين إلى بغداد لدراسة أبعاد هذه القصة .
    E acabámos na relva. Open Subtitles فضحكتِ أنتِ، وألقيت دعابة بشأن كون الإنجليزية هي لغتي الثانية، وبعدها... بعدها إنتهى بنا المطاف جالسين سوياً،
    Uma noite acabámos assim. Open Subtitles ... وهذا ما إنتهى بنا الحال تلك الليلة
    De alguma maneira, acabámos no carro da Amy e foi lá que essa foto foi tirada. Open Subtitles بطريقة ما إنتهى بنا الحال في سيّارة (إيمي)، هناك حيث ألتقطت تلك الصورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more