"إنذار الحريق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alarme de incêndio
        
    • de fumo
        
    • Alerta de incêndio
        
    • soar o alarme
        
    Mas se puxasse o alarme de incêndio, as raparigas vestiam-se antes de fugirem do vestiário? Open Subtitles نعم، لكن إن سحبت إنذار الحريق هل سيكونون كل البنات لابسات قبل أن يركضوا للخارج من غرفة الملابس ؟
    O assassino subiu para uma delas quando desligou o alarme de incêndio. Open Subtitles القاتل وقف عليه وقام بإغلاق جهاز إنذار الحريق
    Estou a ver, não puderam acender todas as velas senão o alarme de incêndio iria disparar. Open Subtitles إنهم لا يستطيعون أن يضعوا كل الشمعات خوفاً من إنذار الحريق
    Mais depressa e vais disparar o alarme de fumo. Open Subtitles لو تحركت أسرع ، ستنطلق أجهزة إنذار الحريق
    Alerta de incêndio. Open Subtitles إنذار الحريق.
    Fizeste soar o alarme por um festival de cerveja? Open Subtitles هل أطلقت إنذار الحريق لتهرع بنا إلى مهرجان للجعة؟
    onde puxou o alarme de incêndio antes de chegar ao elevador. Open Subtitles عندما شغل إنذار الحريق قبل أن يدخل إلى المصعد
    Alguns também gravam mais de 300 outras características do vôo. Tudo, deste o piloto automático, até ao alarme de incêndio. Open Subtitles بعض الصناديق تسجل أكثر من 300 بند أى شئ من الطيار الآلى إلى أجراس إنذار الحريق
    Disparamos o alarme de incêndio. Para os civis saírem. Open Subtitles نطلق إنذار الحريق و نخرج جميع المدنيين -
    Como um alarme de incêndio. Open Subtitles سينطلق جهاز إنذاري مثل جهاز إنذار الحريق
    Mas se se afundasse, estava disposta a activar o alarme de incêndio. Eu podia ser um excelente historiador. Open Subtitles ولكن لو هو غرق , أنا مجهزة لسحب جهاز إنذار الحريق . العمـــــــل ..
    O único motivo por ter accionado o alarme de incêndio foi porque tinha de ir buscar o meu namorado ao aeroporto. Open Subtitles السبب الوحيد لأني سحبت جرس إنذار الحريق كان لأنه كان عليّ أن ألتقط صديقي من المطار.
    É a terceira vez que venho inspeccionar o alarme de incêndio. Open Subtitles وهذه المره الثالثة من أجل التحقيق في إنذار الحريق
    Deves ligar para os bombeiros, activar o alarme de incêndio e sair pela saída de emergência mais próxima. Open Subtitles تقوم بالإتصّال بمركز إطفاء الحرائق وتضغط زر إنذار الحريق وتتوجّه لأقرب مخرج طوارئ
    A adulteração de um alarme de incêndio é um crime federal. Open Subtitles العبث مع جهاز إنذار الحريق جريمة فدرالية
    O seu sensor de fumo vai começar a apitar às 2h41. Open Subtitles جرس إنذار الحريق لديك سيبدأ في الرنين في الساعة 2: 41 صباحا
    Diz que vão pôr detectores de fumo no apartamento e quer saber se podem lá ir na segunda de manhã. Open Subtitles هُم يقومون بتركيب أجهزة إنذار الحريق في مسكنكِ ويريدون معرفة إذا ما يمكنهم المجيء صباح الاثنين
    Porque está o alarme de fumo ligado? Open Subtitles لماذا يدق جرس إنذار الحريق ؟
    Alerta de incêndio. Open Subtitles إنذار الحريق.
    Alerta de incêndio. Open Subtitles إنذار الحريق.
    Ouça, se quer saber, Chefe, é como fazer soar o alarme de incêndio sem haver fogo. Open Subtitles أنظر , إذا سألتني , سيدي الرئيس الأمر يشبه سحب إنذار الحريق في حين أنه لا يوجد حريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more