Este último é tipicamente humano: desumanizar as pessoas que magoamos. | TED | تعتبر الكلمة الأخيرة شيئا إنسانيا نقوم به لإذلال من نقوم بإيذائهم. |
É muito humano não ligar, a um perseguidor. | Open Subtitles | القيام بتجاهل مُطاردٍ يعتبر أمراً إنسانيا جدا، |
É quase humano. Eles vão pô-la a dormir ou parecido. | Open Subtitles | سيكون إنسانيا أن يضعوها لكي تنام |
Queria experimentar o que realmente era ser humano quando parti por entre as estrelas. | Open Subtitles | أردت تجربة ما يعنيه حقا أن يكون إنسانيا... كما وضعت بين النجوم... |
Seja humano, Patrão. | Open Subtitles | كن إنسانيا أيها الحاكم |
Um genoma humano completo. | Open Subtitles | أي يكمل مورّثا إنسانيا. |
Nem parece humano. | Open Subtitles | هذا لا يبدو إنسانيا |
Eu sou um ser humano são e racional. | Open Subtitles | أكون إنسانيا وعقلاني. |
Parece humano! | Open Subtitles | وهو يبدو إنسانيا |