"إنسحاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • retirada
        
    • Retirar
        
    • Desiste
        
    • retiro
        
    • Recuar
        
    • Recuem
        
    Uma rápida retirada parece-me a opção mais viável. Open Subtitles إنسحاب سريع يبدو بالنسبة لي يبدو كتصرف منطقي
    O Coronel Barge pediu a retirada da sua bateria da praia de Antisamos. Open Subtitles لقد طلب مني العقيد بارجي إنسحاب سريتك من شاطئ أنتزموس
    É uma táctica de retirada, e quanto a minha história, não quero estar aqui. Open Subtitles إنه إنسحاب تكتيكي. وبالنسبة لتاريخي لا، لا أرغب بالتواجد هنا
    Há tanques inimigos a Retirar junto à coordenada 2498. Open Subtitles انتقمنا من العدو إنسحاب الى الشبكة المجاورة 2-4-9 أو 8
    Retirar. Todas as forças! Cessem fogo imediatamente! Open Subtitles إنسحاب , كل الوحدات توقف نيرانها فوراً
    Desiste. Open Subtitles إنسحاب
    Eu ainda podia fazer o retiro da tua agência, se quisesses... Open Subtitles مازال بوسعي القيام بتصوير إنسحاب وكالتكِ لو أردتِ
    Vamos, trato de todos! Recuar! Enfrentar o inimigo sozinho... foi ainda mais tolo desta vez, Bulkhead. Open Subtitles هيا بنا، سأسحقكم جميعا إنسحاب مواجة العدوا لوحدك كانت أكثر حماقة، بالكهيد
    Todas as unidades, Recuem e iniciem Protocolo Ómega. Open Subtitles إلى جميع الوحدات "إنسحاب وبدء إجرأت "أوميغا
    Dunquerque, a maior retirada na história militar, ou, o milagre que devolveu a chama ao nosso âmago? Open Subtitles دنكيرك، أكبر إنسحاب في التاريخ العسكري أو المعجزة التي أعادت الحماسة لكل منا؟
    "Lembre-se, se receber um estalo, ofereça a outra face." Uma retirada triunfante. Open Subtitles تذكر, إذا قام بضربك فى وجهك سوف نغلطه أمام الأخرون. إنسحاب ناجح!
    Não havia luz ao fundo do túnel desde a retirada de Dunquerque. Open Subtitles كنا فاقدين الأمل تماماً منذ ( إنسحاب قواتنا من ( دنكرك
    O plano de Alexander era que Clark cortasse a retirada alemã. Open Subtitles خطة (ألكسندر) لـ (كلارك) كانت قطع الطريق أمام إنسحاب الألمان
    Muitas destas têm marcas adicionais nos órgãos, sugerindo uma retirada parcial e reentrada da lâmina. Open Subtitles عِدّة هذه الطعناتِ لَها مساراتُ إضافيةُ خلال العضو يَقترحُ a إنسحاب جزئي وإعادة دفعةِ النصلِ.
    Foi uma retirada rápida. Open Subtitles ذلك كَانَ إنسحاب سريع.
    Para se Retirar, é preciso a outra assinatura. Open Subtitles إنسحاب كبير يتطلب توقيع كلّ المشاركين
    A nossa finalidade está estabelecida. O Iraque tem de Retirar todas as tropas do Kowait, completa e imediatamente, e sem quaisquer restrições. Open Subtitles أهدافنا محددهـ وهي إنسحاب (العراق) الكامل من (دولة الكويت), كليا وعلى الفور وبدون شروط
    Não está a funcionar, Retirar. Open Subtitles الأمر لا ينفع، إنسحاب.
    Retirar! Open Subtitles إنسحاب! إنسحاب!
    Desiste. Open Subtitles إنسحاب.
    Desiste. Open Subtitles إنسحاب.
    Desiste. Open Subtitles إنسحاب.
    Na verdade, o avô vai levar-me para o retiro Allen hoje à noite. Open Subtitles في الحقيقه جدي سوف يأخذني لحفله إنسحاب آلن الليلة. نعم.
    Quando pensava Recuar para manter uma frente 100 km atrás, Open Subtitles و عنـدما فكر فى إنسحاب تكتيكى ... لـ 100 كيلو متر خلف الجبهه
    Recuem, Recuem! Open Subtitles ! إنسحاب , تراجعوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more