"إنسَ الأمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Esquece
        
    • Esqueça
        
    Nada, Esquece. Trabalha na bicicleta. Parabéns pelo emprego. Open Subtitles لا ، إنسَ الأمر اعمل على درّاجتك وتهانيّ على الوظيفة
    Nunca vais ganhar o chevalier. Esquece. Open Subtitles لن تحصل أبداً على خاتم الفارس، إنسَ الأمر.
    Esquece, Carlos. É melhor confessarmos. Open Subtitles "إنسَ الأمر يا "كارلوس ربما من الأفضل أن نعترف
    Ela era viciada em droga. Esquece. Open Subtitles إنها كانت مدمنة مخدرات إنسَ الأمر
    Se pensa que nos vai acompanhar a casa, Esqueça. Open Subtitles إذا كنت تظن أنك ستتبعنا إلى المنزل إنسَ الأمر
    Esquece. Open Subtitles أنّ شخصيّتي الحقيقيّة ستكون إنسَ الأمر
    - Esquece! Open Subtitles إنسَ الأمر ،حضيت بفرصتك
    Esquece, miúdo. Open Subtitles إسمع، إنسَ الأمر يا فتى
    Esquece isso, miúdo. Open Subtitles إنسَ الأمر يا فتى، إنهم أشباح
    Mas Esquece! Não vai acontecer. Open Subtitles إنسَ الأمر لن يحصل هذا
    - Harvey, Esquece isso. - Eu não sou assim. Open Subtitles هارفي) إنسَ الأمر) - هذا ليس طبعي -
    Sem espalhafato, sem chatices. Esquece, Pai. Open Subtitles إنسَ الأمر يا جدي، إتفقنا؟
    Aqui vamos nós. Howard Viceroy. Esquece. Open Subtitles حسنا، ها نحن ذا، (هاورد فايسروي)، إنسَ الأمر.
    Esquece. Mas eu sei. Open Subtitles إنسَ الأمر ولكني أعرف
    - Esquece. - Se o dizes. Open Subtitles إنسَ الأمر - كما تشاء -
    Juro. Esquece, por favor. Open Subtitles إنسَ الأمر فحسب، رجاءً!
    Pete, Esquece, está bem? Open Subtitles -بيت)، إنسَ الأمر فحسب، إتفقنا؟
    - Harvey, Esquece. Open Subtitles هارفي) إنسَ الأمر) - هذا ليس طبعي -
    - Esquece. - Não, explica. Open Subtitles إنسَ الأمر لا، إشرح لنا-
    - Doc? Esqueça Open Subtitles -دكتور، إنسَ الأمر
    Esqueça. Open Subtitles إنسَ الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more