Quero causar boa impressão. Você pode ajudar-me. | Open Subtitles | أريد أن أترك إنطباعٌ جيّد، بوسعكِ مساعدتي. |
Tive a impressão que gostaste das nossas noites, não foi? | Open Subtitles | كان لديّ إنطباعٌ أنّكِ إستمتعتِ بليالينا القليلة فى البلدة، صحيح؟ لما لا أحب ذلك؟ |
Não quero exagerar, sei lá, dar a impressão errada. | Open Subtitles | لا أريدُ العمل على هذا الأمر فربما، أعطيهم إنطباعٌ سيء |
Quando os jurados forem à cena do crime e a Rockingham, vai ser importante para todos nós passarmos uma impressão positiva. | Open Subtitles | والآن، حينما يدخلون هيئة المحلّفين ،لمسرح الجريمة في روكينغهام سيكون من المهم علينا .بأن نعطيهم إنطباعٌ إيجابي |
Tinha a impressão de que voltavam para o mesmo sítio, mas diz o Lincoln que não, partem para outra árvore. | Open Subtitles | إنتابني إنطباعٌ بأنهم قد يعودون مُجدداً، لكن قال "لنكولن" بأنهم لن يعودوا، إنهم سيطيرون لشجرة أخرى. |
Fiquei com essa impressão, só isso. | Open Subtitles | -أوه ، إنطباعٌ فقط، ذلك كل شئ |