"إنطباعٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • impressão
        
    Quero causar boa impressão. Você pode ajudar-me. Open Subtitles أريد أن أترك إنطباعٌ جيّد، بوسعكِ مساعدتي.
    Tive a impressão que gostaste das nossas noites, não foi? Open Subtitles كان لديّ إنطباعٌ أنّكِ إستمتعتِ بليالينا القليلة فى البلدة، صحيح؟ لما لا أحب ذلك؟
    Não quero exagerar, sei lá, dar a impressão errada. Open Subtitles لا أريدُ العمل على هذا الأمر فربما، أعطيهم إنطباعٌ سيء
    Quando os jurados forem à cena do crime e a Rockingham, vai ser importante para todos nós passarmos uma impressão positiva. Open Subtitles والآن، حينما يدخلون هيئة المحلّفين ،لمسرح الجريمة في روكينغهام سيكون من المهم علينا .بأن نعطيهم إنطباعٌ إيجابي
    Tinha a impressão de que voltavam para o mesmo sítio, mas diz o Lincoln que não, partem para outra árvore. Open Subtitles إنتابني إنطباعٌ بأنهم قد يعودون مُجدداً، لكن قال "لنكولن" بأنهم لن يعودوا، إنهم سيطيرون لشجرة أخرى.
    Fiquei com essa impressão, só isso. Open Subtitles -أوه ، إنطباعٌ فقط، ذلك كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more