Claro que podes. Claro que podes. Olha para mim, sou um desastre. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك, بالتأكيد يمكنك إنظرى إلى, أنا فى حالة مُزرية |
Vamos, agora. Olha para mim. Olha para mim. | Open Subtitles | هيا الآن ، إنظرى إلى، إنظرى إلى |
Olha para mim. Estou a ser completamente ciumenta e paranóica. | Open Subtitles | إنظرى إلى أنا تجننت و أغير و ظنانة |
Olhe para este céu. Não há disto em Nova Iorque. | Open Subtitles | إنظرى إلى تلك السماء لا ترى سماء مثل تلك فى مدينة نيويورك |
Olhe para seus sapatos e agulhas, passaram por muita coisa. | Open Subtitles | إنظرى إلى نعل حذائك لقد تعب من التجول |
Olha-me para essa roupa! | Open Subtitles | إنظرى إلى هذا الرداء. حسنًا ,إنه يوم الأحد. |
Isso. Olha para mim. | Open Subtitles | ها هو ، إنظرى إلى |
Teyla, Olha para mim. | Open Subtitles | تايلا... إنظرى إلى |
Olha para mim, Zoe. | Open Subtitles | "إنظرى إلى يا "زوى |
Olha para mim! | Open Subtitles | إنظرى إلى .. |
Olha para mim. | Open Subtitles | إنظرى إلى |
Olha para mim. | Open Subtitles | إنظرى إلى .. |
Olha para mim, Olha para mim. | Open Subtitles | إنظرى إلى |
Olhe para mim. | Open Subtitles | إذا لم تنصتى إلى جيداً إنظرى إلى |
Olhe para aquele indivíduo ali. | Open Subtitles | إنظرى إلى ذلك الشخص .. هناك |
Agente Scully, Olhe para isto. | Open Subtitles | عميلة " سكالى " ، إنظرى إلى هذا |
Se acha isto chocante, Olhe para o Tom Brokaw! | Open Subtitles | حسناً،،لو كنتِ تجدين هذا صادماً، إنظرى إلى المذيع(توم بروكو)! |
Vai correr bem. Se alguma vez se sentir perdida, Olhe para mim, que eu irei logo. | Open Subtitles | لو كنتِ فى حيره إنظرى إلى |
Agora Olhe para o mapa. | Open Subtitles | إنظرى إلى الخريطة |
Olha-me. | Open Subtitles | إنظرى إلى |
Sookie... Olha-me nos olhos. | Open Subtitles | (سوكى)، إنظرى إلى عينىّ. |