"إنفاق المال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gastar dinheiro
        
    Pai, não podes continuar a gastar dinheiro em lixo, só para que o possas tornar em lixo diferente. Open Subtitles أرجوك يا ابي، لا يُمكنك الاستمرار في إنفاق المال على القمامة كي تحولها إلى قمامة مختلفة.
    A primeira é que é muito fácil defender que gastar dinheiro para atenuar a alteração climática beneficia todos. TED أولها هو أنه من السهل حقاً الجدال أن إنفاق المال للتخفيف من تغير المناخ هو أمرٌ يفيدُ الجميع.
    Há certas coisas que eu tenho que provar, e não posso fazê-lo sem gastar dinheiro. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لكم و لكن يوجد بعض الأشياء على إثباتها ولا يمكننى فعل هذا دون إنفاق المال
    Não é fácil gastar dinheiro... quando se está morto. Open Subtitles يقولون أنّه من الصعب إنفاق المال عندما تكون ميّتاً
    Um velhote rico adora gastar dinheiro comigo. Open Subtitles يحبّ الرجال الأغنياء المسنّون إنفاق المال عليّ
    O professor odiava gastar dinheiro naquilo que não precisava. Open Subtitles البروفيسور يكره إنفاق المال على ما لا يحتاج إليه بالتأكيد
    Nem sei quem são eles, mas gostam de gastar dinheiro. Open Subtitles لا أعرف من هؤلاء الناس، لكنّهم يُحبّون إنفاق المال بالفعل.
    Bem, tens de gastar dinheiro para ganhar dinheiro. Open Subtitles حسناً, عليك إنفاق المال لتحصل على المال.
    Pensei que íamos todos gastar dinheiro outra vez. Open Subtitles ظننت أننا سنبدأ جميعاً في إنفاق المال مرة أخرى
    Segundo, deixar bem claro desde o princípio que ou você não tem dinheiro nenhum ou que prefere gastar dinheiro com o seu advogado lutando contra o especulador do que realmente dar-lhes o dinheiro. TED ثانيا، اجعل الأمر واضحا منذ البداية أنه إما ليس لديك أي مال على الإطلاق أو أنك ستفضل في الواقع إنفاق المال مع محاميك في محاربة سارق براءة الاختراع على إعطائهم المال.
    Só pensas em gastar dinheiro, Kanwarlal. Open Subtitles أنت تتحدّث عن إنفاق المال دائما،" كانوار"لال
    Quando ela se desmoronou, a primeira coisa em que as pessoas deixaram de gastar dinheiro foi em terapeutas caros. Open Subtitles ،عندما تضرّر ...أول شيء توقّف الناس عن إنفاق المال عليه كان الأطبّاء النفسيّين
    Eles continuam a enviar coisas ao espaço, mas quando ficam velhas... ninguém quer gastar dinheiro para as trazer de volta. Open Subtitles "يستمرون بإرسال أشياء للفضاء لكن ماذا عندما تنتهي صلاحيتها." "لا أحد يريد إنفاق المال من أجل استعادتها"
    Durante quanto mais tempo vai continuar a gastar dinheiro com fantasmas inúteis? Open Subtitles إلى متى سنواصل إنفاق المال على بعض الأشباح؟ !
    Adoro gastar dinheiro. Open Subtitles أحب إنفاق المال
    Antes de gastar dinheiro num navio, Open Subtitles قبل إنفاق المال على قارب
    Mike, nunca ache que deve gastar dinheiro para me impressionar. Open Subtitles (مايك) إياك أن تشعر أن عليك إنفاق المال لتنال إعجابي
    Zane? Ele fartou-se de gastar dinheiro aqui? Open Subtitles هل زهق (كانو) من إنفاق المال في هذا النادي؟
    gastar dinheiro é uma responsabilidade, Freddy. Open Subtitles إنفاق المال مسئولية يا (فريدي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more