"إنقاذكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • salvar-te
        
    • salva
        
    • salvares
        
    • salvá-la
        
    • tentar salvar-vos
        
    Desculpa, estava demasiado ocupado a tentar salvar-te para lhe perguntar. Open Subtitles آسف ، كنت مشغولاً جداً بمحاولة إنقاذكِ لكي اسألها
    Estava a tentar proteger-te. Estava a tentar salvar-te. Open Subtitles لقد كنت احاول حمايتكِ ، كنت احاول إنقاذكِ
    Devia salvar-te algumas vezes antes de começar a conversa romântica. Open Subtitles كان عليَّ إنقاذكِ عدة مرات قبل أن نبدأ في علاقة غراميّة
    salva pelo gongo. Open Subtitles تم إنقاذكِ بواسطة الجرس.
    Eu só queria dizer-te obrigado por salvares o nosso dia. Open Subtitles فقط أردت أن أقول شكراً على إنقاذكِ اليوم
    Estou a tentar salvá-la de um acidente. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذكِ من حادثة شنيعة
    Eu estou a tentar salvar-vos. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذكِ
    Talvez se sinta culpado por não ter conseguido salvar-te. Open Subtitles ربّما يشعر بالذنب لعدم تمكّنه من إنقاذكِ
    Tentei salvar-te disto, para te poupar. Open Subtitles لا , ليس كذلك لقد حاولت إنقاذكِ منه , إعفائكِ منه
    Assim que estiveres dentro da Divisão, não poderei salvar-te se algo correr mal. Open Subtitles حالما تدخلين، "الشعبة" لن أستطيع إنقاذكِ إذا حصل خطّب ما
    Não consegui salvar-te. Estás sozinha por minha causa. Open Subtitles لم يسعني إنقاذكِ بقائكِ وحدكِ خطأي أنا
    Talvez não tenha conseguido salvar-te. Open Subtitles لذا , ربما لا أستطيع إنقاذكِ
    Não consegui salvar-te. Open Subtitles لمْ أتمكن من إنقاذكِ
    Já agradeci. Por salvar-te de um casamento sem amor. Open Subtitles -على إنقاذكِ مِنْ زواج بلا حبّ
    Disse que pode salvar-te. Open Subtitles إنه يقول بأنه يستطيع إنقاذكِ
    - Eu posso salvar-te. Open Subtitles يمكنني إنقاذكِ أنتِ
    Não penses que foste salva pela campainha, Kate Beckett. Open Subtitles لا تظنّي أنّه تمّ إنقاذكِ بواسطة الجرس يا (كايت بيكيت).
    A tua história. Sobre ser salva. Open Subtitles عن قصّتكِ، عن إنقاذكِ
    Foste salva... pela Zora. Open Subtitles لقد تم إنقاذكِ. [بواسطة [زورا.
    Não sei como te agradecer por salvares a vida da minha filha. Open Subtitles لا أعرف كيف أشكركِ على إنقاذكِ حياتي ابنتي
    Por me salvares a vida. Open Subtitles على إنقاذكِ حياتي
    Temos que salvá-la. Open Subtitles علينا إنقاذكِ أنتِ
    Estou a tentar salvá-la. Open Subtitles - أنا أحاول إنقاذكِ الآن
    Estou a tentar salvar-vos. Open Subtitles -أصبو إلى إنقاذكِ . ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more