"إنقرض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • extinto
        
    • extintas
        
    • extinta
        
    A madeira é de uma Betula uber, uma sub-especie de arvore redonda do videoeiro da folha que foi extinto desde 1800. Open Subtitles الأخشاب من بيتولا أبر نوع ثانوي من أوراق شجرة البتولا المستديرة وقد إنقرض منذ عام 1800
    Qualquer coisa com dentes e mandíbula desse tamanho está extintoOpen Subtitles اي شيء بأسنان وفك بهذا الحجم قد إنقرض منذ ...
    - O homem neandertal está extinto há 30 mil anos. Open Subtitles إنسان نيندرتال إنقرض منذ حوالي 30 ألف سنة -إنقرض"؟"
    Pensava que as galinhas estavam extintas. Open Subtitles كنت أعتقد بأن الدجاج قد إنقرض.
    - Já estão praticamente extintas. Open Subtitles -حسناً, لقد إنقرض معظمها
    - Então, a população está extinta? Open Subtitles إذن هل إنقرض سكان الكوكب أم ماذا ؟
    A amostra fecal encontrada pertence a um macaco boliviano que foi extinto em 1958 antes mesmo do jardim zoológico existir. Open Subtitles البراز الموجود على الحديقة يخص قرد بوليفى إنقرض عام 1958
    Um animal quase extinto, de Xochimilco, no México, chamado axolotle que consegue regenerar os membros. TED حيوان من إكسوشيميلكو ,بالمكسيك تقريباً إنقرض يسمى أوكسولوتل يستطيع أن يعيد تكوين أجزاءه مرة أخرى .
    (Risos) O rinoceronte negro estava quase extinto em 1982. TED (ضحك) وحيد القرن الأسود-- كان تقريباً قد إنقرض عام 1982.
    O bonobo está quase extinto. Open Subtitles البونوبو إنقرض تقريباً
    ! - O tigre da neve está extinto Denise! Open Subtitles - لقد إنقرض هذا الحيوان -
    É a vossa raça, humano, que está a ficar extinta, não é a minha. Open Subtitles جِنسك هو من إنقرض, و ليس جِنسيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more