Agora isso tornou-se a grande divisão moral, existem provas de que temos a tendência para nos aproximar de pessoas que pensam como nós politicamente. | TED | والآن اصبح الأمر إنقسام أخلاقي كبير، هناك الكثير من الأدلة أننا نتحرك لنكون بجانب الناس الذين هم مثلنا سياسيًا. |
Não sei quanto a vocês; mas eu fiquei preocupado com a crescente divisão política no nosso país. e no mundo. | TED | لا أعلم عنكم؛ ولكنني أصبحت قلقا من إنقسام الآراء المتزايد في هذه الدولة وفي العالم |
A divisão celular do Evan está a aumentar, bem como a energia que liberta ao envelhecer. | Open Subtitles | أعلمت للتو أن إنقسام الخلايا لدى إيفانز يزداد باطراد مع الطاقة التي يطلقها عندما يتقدم في السن |
Penso que a explosão provocou uma separação uma divisão a nível molecular, não sei. | Open Subtitles | أعتقد أن الإنفجار تسبب بإنفصال أو إنقسام على مستوى الجزيئات لا أعرف |
Este é o maior avanço em física moderna desde a separação do átomo. | Open Subtitles | هذا أعظم تطور في الفيزياء الحديثة منذ إكتشاف إنقسام النواة. |
- Não podemos libertar-nos da dicotomia mais do que gasta de atleta/artista? | Open Subtitles | -في عطلة هذا الأسبوع ألا يُمكننا تحرير أنفسنا من تعب إنقسام جوك الفنان |
Uma dicotomia interessante. | Open Subtitles | يا له من إنقسام مثير للأهتمام. |
Ouvi um boato sórdido que o Dínamo de Moscovo ganhou a 1ª divisão, Max. | Open Subtitles | لقد سمعت شائعة قذرة أن مفاعل موسكو قد نجح في أول إنقسام |
Juntos, superámos a divisão bipartidária para o projeto de lei. | Open Subtitles | معا، كفريق واحد تمكنا من عبور إنقسام الحزبين عن مشروع القانون |
A nossa divisão esquerda-direita, acredito que é de longe a divisão mais importante que enfrentamos | TED | إنقسام اليسار-اليمين، أعتقدُ، أنه أهم إنقسام واجهناه حتى الآن. |
Ok, temos aqui uma boa divisão de opiniões. | TED | حسناً، لدينا إنقسام جيد في الآراء هنا. |
Houve uma divisão, uma espécie de separação, mãe. | Open Subtitles | كان هناك إنقسام من نوع ما يا أمي |
Não necessariamente. Uma divisão descontrolada das células... | Open Subtitles | ...ليس بالضرورة , إنقسام الخلايا غير المنضبط |
Em primeiro lugar, a divisão do ser. | Open Subtitles | أولياً , إنقسام النفس |
- Disse que houve divisão mitótica de células. | Open Subtitles | ماذا تعني؟ قلت بأنه كان هناك إنقسام خلية "ميتوتي" (يدل على أن الخلايا حيوانية). |
Mas a racionalidade é construída por aquilo de que Christie Hefner falou hoje, a separação entre o corpo e o espírito. | TED | كذلك العقلانية هي التي شيدت من قبل ما تحدثت عنه كريستي هفنر اليوم، أن إنقسام الرأس والجسم . |
É uma falsa dicotomia. | Open Subtitles | هذا إنقسام خاطئ |