"إنقسام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • divisão
        
    • separação
        
    • dicotomia
        
    Agora isso tornou-se a grande divisão moral, existem provas de que temos a tendência para nos aproximar de pessoas que pensam como nós politicamente. TED والآن اصبح الأمر إنقسام أخلاقي كبير، هناك الكثير من الأدلة أننا نتحرك لنكون بجانب الناس الذين هم مثلنا سياسيًا.
    Não sei quanto a vocês; mas eu fiquei preocupado com a crescente divisão política no nosso país. e no mundo. TED لا أعلم عنكم؛ ولكنني أصبحت قلقا من إنقسام الآراء المتزايد في هذه الدولة وفي العالم
    A divisão celular do Evan está a aumentar, bem como a energia que liberta ao envelhecer. Open Subtitles أعلمت للتو أن إنقسام الخلايا لدى إيفانز يزداد باطراد مع الطاقة التي يطلقها عندما يتقدم في السن
    Penso que a explosão provocou uma separação uma divisão a nível molecular, não sei. Open Subtitles أعتقد أن الإنفجار تسبب بإنفصال أو إنقسام على مستوى الجزيئات لا أعرف
    Este é o maior avanço em física moderna desde a separação do átomo. Open Subtitles هذا أعظم تطور في الفيزياء الحديثة منذ إكتشاف إنقسام النواة.
    - Não podemos libertar-nos da dicotomia mais do que gasta de atleta/artista? Open Subtitles -في عطلة هذا الأسبوع ألا يُمكننا تحرير أنفسنا من تعب إنقسام جوك الفنان
    Uma dicotomia interessante. Open Subtitles يا له من إنقسام مثير للأهتمام.
    Ouvi um boato sórdido que o Dínamo de Moscovo ganhou a 1ª divisão, Max. Open Subtitles لقد سمعت شائعة قذرة أن مفاعل موسكو قد نجح في أول إنقسام
    Juntos, superámos a divisão bipartidária para o projeto de lei. Open Subtitles معا، كفريق واحد تمكنا من عبور إنقسام الحزبين عن مشروع القانون
    A nossa divisão esquerda-direita, acredito que é de longe a divisão mais importante que enfrentamos TED إنقسام اليسار-اليمين، أعتقدُ، أنه أهم إنقسام واجهناه حتى الآن.
    Ok, temos aqui uma boa divisão de opiniões. TED حسناً، لدينا إنقسام جيد في الآراء هنا.
    Houve uma divisão, uma espécie de separação, mãe. Open Subtitles كان هناك إنقسام من نوع ما يا أمي
    Não necessariamente. Uma divisão descontrolada das células... Open Subtitles ...ليس بالضرورة , إنقسام الخلايا غير المنضبط
    Em primeiro lugar, a divisão do ser. Open Subtitles أولياً , إنقسام النفس
    - Disse que houve divisão mitótica de células. Open Subtitles ماذا تعني؟ قلت بأنه كان هناك إنقسام خلية "ميتوتي" (يدل على أن الخلايا حيوانية).
    Mas a racionalidade é construída por aquilo de que Christie Hefner falou hoje, a separação entre o corpo e o espírito. TED كذلك العقلانية هي التي شيدت من قبل ما تحدثت عنه كريستي هفنر اليوم، أن إنقسام الرأس والجسم .
    É uma falsa dicotomia. Open Subtitles هذا إنقسام خاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more