Prue, Não vais levar isso vestido, pois não? | Open Subtitles | برو، إنكِ لن تذهبي بهذا الرداء، أليس كذلك؟ |
- Vou jantar assim. - Não vais nada. | Open Subtitles | ـ أنا أرتديه لسهر العشاء ـ كلا، إنكِ لن تفعلين ذلك |
Não vais tentar suspender-me? - Suspender-te? | Open Subtitles | لذا إنكِ لن تحاولُ بأن توقفني لفترة عن العمل؟ |
Ei, Não vais acreditar no que aconteceu hoje. | Open Subtitles | مرحباً، إنكِ لن تُصدّقي ما حدث اليوم |
Ai Não vais levar isso, não. | Open Subtitles | إنكِ لن تأخذينه معكِ أبداً، مفهوم؟ |
Não vais ter um esgotamento nem suicidar-te? | Open Subtitles | إنكِ لن تُصابي بنوبة غضب وتقتلين نفسكِ؟ |
Spencer, Não vais obrigar-me a subir aquela janela outra vez. | Open Subtitles | (سبنسر)، إنكِ لن تجعليني أزحف من خلال تلك النافذة ثانية، صحيح؟ |
Não vais deixar-me. | Open Subtitles | إنكِ لن تتركيني |
- Tu Não vais fazer nada. | Open Subtitles | إنكِ لن تقومي بشيء. |
Não vais magoar ninguém. | Open Subtitles | إنكِ لن تؤذي أحداً. |
- Não, de certeza que Não vais. | Open Subtitles | صحيح , أنا متأكد إنكِ لن تأتي |