"إنك لست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não és
        
    • Não estás
        
    • Você não
        
    • Não está
        
    E decididamente, Não és destas bandas. Como é que cá chegaste? Open Subtitles و بالتأكيد إنك لست من هنا فكيف جئت إلى هنا؟
    Não és um padre. És um impostor. Estás a usar uma espada. Open Subtitles إنك لست قساً ، إنك محتالاً إنك تحمل سيفاً
    Aconteceu-te alguma coisa de certeza. Não és o tipo de mulher que alguém abandone. Open Subtitles لابد أن شيئاً ما قد حدث، إنك لست من النوعية التى يهجرها أحد إذا عرفها
    Deixa-te disso, Não estás numa esplanada de Greenwich Village. Open Subtitles إنك لست فى إحدى مقاهى الرصيف فى قرية جرينيتش ، هذه هى برودواى
    Compreenderias que Não estás só lá fora. E preparar-te-ias melhor para o futuro. Open Subtitles كنت ستدرك إنك لست لوحدك هنا وستكون أكثر إستعداداً للمستقبل
    Repita para mim. Ta loco, Você não é uma pessoa da manhã, é? Open Subtitles يا صاح، إنك لست بالرجل المناسب للصباح، صحيح؟
    A Srta. Não está no exército, não precisa voltar ao acampamento. Open Subtitles إنك لست في الجيش لتعودي للثكنات بموعدك
    Não és do tipo de deixar que um gorila te dê ordens. Open Subtitles إنك لست من النوع الذى يسمح لغوريلا ذات ذراع قوى أن تخيفك هكذا
    Não és só a pessoa que amo, mas a minha melhor amiga... Open Subtitles إنك لست حبيبتى فقط و لكن أعزّ أصدقائي أيضاً
    Sabes, também Não és exatamente o máximo em trabalho de equipa, Cole. Open Subtitles أتعلم، إنك لست الشريك المناسب لنشكّل فريقاً، كول
    Respira calmamente, velho, mostra que Não és um inútil, sai disto mas à grande. Open Subtitles تنفس بثبات أيها العجوز أثبت إنك لست عديم الفائدة اللعنة إنهض بقوة
    Sim, sim. Escuta, Não és Babe Ruth, está bem? Open Subtitles اسمع ، إنك لست بيب روث ، حسناً؟
    Não és o único que bebe muito leite. Open Subtitles إنك لست الوحيد الذي يشرب الكثير من الحليب.
    Por favor diz-me que Não és do tipo que fica com remorsos. Open Subtitles رجاءاً إخبرني إنك لست من النوع الذي يشعر بالذنب
    Não digas isso. Não és uma fraude. Open Subtitles يآرجل، لاتوصف نفسك بهذا إنك لست فآشلاً مزيف
    Não és técnico. És agente de campo. Open Subtitles إنك لست متخصصاً تقنياً الآن إنك عميل ميداني
    Diz-lhes que Não estás satisfeito com o trabalho que eles fazem aqui. Open Subtitles تقول لهم إنك لست سعيداً بالعمل الذي يجري هنا
    Porque ninguém sabe onde estás quando apercebem-se de que Não estás lá! Open Subtitles لأن الجميع لا يعرف مكانك عندما يدركون إنك لست هناك
    Tu Não estás sozinha, tens me a mim, e estas cadelas, certo? Open Subtitles إنك لست وحيدة ,فأنا لديك وهؤلاء الساقطات
    Você não é o primeiro da sua família a pensar isso. Open Subtitles إنك لست أول من يظن ذلك فى عائلتك
    Sabemos que Não está aqui por opção. Open Subtitles فنحن نعلم إنك لست هنا باختيارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more