| Ele não está no seu gabinete. estamos a caminho de casa dele. | Open Subtitles | ، إنه ليس في مكتبه . إننا في طريقنا إلى منزله |
| estamos a caminho de um campeonato, um recorde estatal. | Open Subtitles | إننا في طريقنا إلى البطولة، لتسجيل رقم قياسي. |
| Agora! Sim, estamos a caminho. | Open Subtitles | الآن شكرا، إننا في طريقنا إليكم |
| Estamos a ir. | Open Subtitles | إننا في طريقنا إليكِ |
| Estamos a ir para DC | Open Subtitles | إننا في طريقنا للعاصمة |
| - Não, estamos a caminho. | Open Subtitles | ـ كلا، إننا في طريقنا لأخذها الآن |
| estamos a caminho. | Open Subtitles | إننا في طريقنا للنجاح |
| estamos a caminho de Downey. | Open Subtitles | إننا في طريقنا إلى، داوني |
| estamos a caminho da Tailândia, amor. | Open Subtitles | أوه ، إننا في طريقنا إلى (تايلاند) ، يا حبيبتي |
| - estamos a caminho. | Open Subtitles | إننا في طريقنا. |
| Aguenta-te, Peter. estamos a caminho. | Open Subtitles | إنتظر المزيد من المعلومات يا (بيتر) إننا في طريقنا |
| Está bem, estamos a caminho. | Open Subtitles | حسناً، إننا في طريقنا. |
| estamos a caminho da América, mas não podemos completar a nossa demanda sem a vossa ajuda. | Open Subtitles | -توقف ! إننا في طريقنا إلى (أمريكا)، ولكن لا يمكننا تحقيق هدفنا بدون مساعدتكم |
| Jess, estamos a caminho do Novo Amanhecer. | Open Subtitles | (جيس)، إننا في طريقنا لـ(الفجر الجديد) |
| - Ed, estamos a caminho! | Open Subtitles | (إد)، إننا في طريقنا |
| Certo, estamos a caminho. | Open Subtitles | -حسنٌ, إننا في طريقنا . |