Ele não está no seu gabinete. estamos a caminho de casa dele. | Open Subtitles | ، إنه ليس في مكتبه . إننا في طريقنا إلى منزله |
estamos a caminho de um campeonato, um recorde estatal. | Open Subtitles | إننا في طريقنا إلى البطولة، لتسجيل رقم قياسي. |
Agora! Sim, estamos a caminho. | Open Subtitles | الآن شكرا، إننا في طريقنا إليكم |
Estamos a ir. | Open Subtitles | إننا في طريقنا إليكِ |
Estamos a ir para DC | Open Subtitles | إننا في طريقنا للعاصمة |
- Não, estamos a caminho. | Open Subtitles | ـ كلا، إننا في طريقنا لأخذها الآن |
estamos a caminho. | Open Subtitles | إننا في طريقنا للنجاح |
estamos a caminho de Downey. | Open Subtitles | إننا في طريقنا إلى، داوني |
estamos a caminho da Tailândia, amor. | Open Subtitles | أوه ، إننا في طريقنا إلى (تايلاند) ، يا حبيبتي |
- estamos a caminho. | Open Subtitles | إننا في طريقنا. |
Aguenta-te, Peter. estamos a caminho. | Open Subtitles | إنتظر المزيد من المعلومات يا (بيتر) إننا في طريقنا |
Está bem, estamos a caminho. | Open Subtitles | حسناً، إننا في طريقنا. |
estamos a caminho da América, mas não podemos completar a nossa demanda sem a vossa ajuda. | Open Subtitles | -توقف ! إننا في طريقنا إلى (أمريكا)، ولكن لا يمكننا تحقيق هدفنا بدون مساعدتكم |
Jess, estamos a caminho do Novo Amanhecer. | Open Subtitles | (جيس)، إننا في طريقنا لـ(الفجر الجديد) |
- Ed, estamos a caminho! | Open Subtitles | (إد)، إننا في طريقنا |
Certo, estamos a caminho. | Open Subtitles | -حسنٌ, إننا في طريقنا . |