Não queria dizer isso. Quero dizer que pintes todas as coisas belas do mundo. | Open Subtitles | إننى لم أعنى ذلك ، إننى أريدك أن ترسم كل الأشياء الجميلة فى الدنيا |
Anda cá, rapaz. Quero mostrar-te uma coisa. | Open Subtitles | تعالى إلى الخارج يا بنى إننى أريدك أن ترى شيئاً |
Quero que cosas estas etiquetas nas tuas roupas até amanhã. | Open Subtitles | إننى أريدك أن تكونِ قد انتهيت من ترقيم حقائبك قبل الغد |
Você não entendeu a natureza do nosso negócio, Rebecca. Eu Quero que você viva, não que morra. | Open Subtitles | "لقد أخطأت فهم صفقتى يا " ربيكا إننى أريدك حية و لست ميتة |
Bom, Sara disse que... Em qualquer caso, Quero te presumir. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قالت " سارا " أنه على أى حال ، إننى أريدك أن تظهر |
Quero que saiba que fico atraente... | Open Subtitles | إننى أريدك أن تعرف ربما أننى أبدو جذابة |
Lívio, meu amigo, meu irmão... Quero que compartilhe o trono comigo. | Open Subtitles | ليفيوس " ، يا صديقى يا أخى " إننى أريدك أن تشاركنى العرش |