"إنني كنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eu era
        
    • eu estava
        
    Chamaram meu pai e disseram que eu era malcriado, mas ainda tenho o costume de apontar assim. Open Subtitles وقال: إنني كنت صبي سيئ، ولكن هذه العادة ما زالت لدي وهي الإشارة من هذا القبيل.
    E toda a gente sempre disse que eu era o bonitão. Open Subtitles والكل قالوا دائما إنني كنت الأجمل
    A quem? Ela disse que eu era duro, percebe? Open Subtitles ،قالت إنني كنت متصلباً أحياناً .حسناً؟
    O meu velho dizia que eu estava a perder o meu tempo... e que nunca chegaria a lado nenhum. Open Subtitles قال أبي إنني كنت أهدر وقتي، وأني لن أحقق أي شيء أبداً.
    Os outros generais disseram que eu estava a levar os meus homens para a derrota. Open Subtitles الجنرالات الآخرون قاولوا إنني كنت أقود رجالي نحو الهزيمة
    Porque eu estava mais húmida a segunda vez, não há dúvida. Open Subtitles سوى إنني كنت رطبة أكثر في المرة الثانية ليس هناك شك في ذلك
    Disseste que eu era o vosso homem. Open Subtitles قلت إنني كنت الرجل الذي تعتمد عليه
    Achas que eu era? Open Subtitles هل تعتقدين إنني كنت مملة؟
    Pensei que tinha dito que eu era um louco. Open Subtitles ‫ظننت أنك قلت إنني كنت أحمق
    Eles disseram que eu era feliz. Open Subtitles قلتُ إنني كنت سعيدة
    Ele ligou-lhe para lhe dizer que eu estava a ter uma relação lésbica com outra interna. Open Subtitles كان يقول لزوجي إنني كنت على علاقة غراميه مع أمراه اخرى
    Acho que não percebes o quão vulnerável e indefeso eu estava. Open Subtitles لا أعتقد إنك تدرك كم إنني كنت معرض للخطر وبلا حيلة
    - Estou atrasado em tudo. Como raio é que ele sabia que eu estava atrasado... Open Subtitles كيف بحق الجحيم عرف هو ذلك إنني كنت وراء
    Quer dizer, eu estava apenas a tentar ser simpático. Open Subtitles أعني إنني كنت أحاول أن أتودد
    Ele disse que eu estava na lista dele. Open Subtitles قال إنني كنت على قائمته
    eu estava errado. Open Subtitles إنني كنت مخطأً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more