"إنهاء المكالمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de desligar
        
    Obrigado. Eles estão a sair agora. Tenho de desligar. Open Subtitles شكراً، إنّهم يخرجون الآن عليّ إنهاء المكالمة
    É melhor se fores tu. Tenho de desligar. Open Subtitles من الأفضل أن يأتي الموضوع منكِ، عليّ إنهاء المكالمة.
    Pai, eu faço parte disto. - Tenho de desligar, pai. Open Subtitles أبي، إنّي مشارك في الاحتجاج، عليّ إنهاء المكالمة يا أبي.
    Tenho de desligar. Falamos mais tarde. Open Subtitles علي إنهاء المكالمة سنتكلم فيما بعد
    Tenho de desligar. Obrigada. Merci. Open Subtitles حسناً، علي إنهاء المكالمة شكراً جزيلاً
    Tenho de desligar. Open Subtitles عليّ إنهاء المكالمة
    - E não deverias estar. É tarde, Annie. Hora de desligar. Open Subtitles ولا يجب عليكِ إستعماله, الوقت متأخر يا (آني), حان إنهاء المكالمة.
    Tenho de desligar. Open Subtitles عليّ إنهاء المكالمة
    Tenho de desligar. Open Subtitles عليّ إنهاء المكالمة.
    Tenho de desligar. Open Subtitles عليّ إنهاء المكالمة الآن.
    Tenho de desligar. Open Subtitles عليّ إنهاء المكالمة.
    Tenho de desligar... Open Subtitles عليّ إنهاء المكالمة.
    Tenho de desligar. Open Subtitles إسمع، عليّ إنهاء المكالمة
    - Explico depois. Tenho de desligar. - Está bem. Open Subtitles -سأشرح لك فيما بعد، علي إنهاء المكالمة
    Ouve, eu tenho de desligar. Open Subtitles اسمعي, علي إنهاء المكالمة.
    Tenho de desligar. Adeus. Open Subtitles عليّ إنهاء المكالمة وداعاً
    - Hora de desligar, Annie. Open Subtitles حان وقتُ إنهاء المكالمة يا (آني).
    Jack, tenho de desligar. Open Subtitles أصغِ (جاك) علي إنهاء المكالمة.
    Desculpe, tenho de desligar. Open Subtitles -آسفٌ يا (جوس) عليّ إنهاء المكالمة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more