"إنها أيضاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Também é
        
    • Ela também
        
    • É também uma
        
    Também é o único que o meu irmão aceita. Open Subtitles إنها أيضاً الخطة الوحيدة التي سيوافق عليها أخي
    Também é para o Vermais. Estou a preparar tudo para quando ele estiver clonado. Open Subtitles إنها أيضاً لسيمور عندما يستنسخ يجب أن يجد كل شيء جاهز
    Um explosivo grande o bastante para passar por um muro Também é grande o suficiente para que todos em quilómetros saibam o que estás a fazer. Open Subtitles شحنة كبيرة لكي تجعلك تعبر من خلال الحائط إنها أيضاً كافية لكي تجعل كل شخص من على بعد أميال يعرف ما تفعله
    Ela também está intoxicada pela cultura popular americana. Open Subtitles إنها أيضاً تتخدر بالثقافة الشعبية الأمريكية
    Na minha opinião, É também uma elevada experiência espiritual. Open Subtitles من وجهة نظري,إنها أيضاً تجربة روحية محلقة.
    Minha irmã. Ela Também é meu advogado. Ela vai estar em contato com você. Open Subtitles انها شقيقتي، إنها أيضاً مُحاميَتي سوف تكونان على اتصال
    Essa é Henrietta Swan Leavitt. Também é surda. Open Subtitles تلك هي هانريتا سوان ليفت إنها أيضاً صماء
    Também é a nossa melhor hipótese de achar quem matou os meus pais. Open Subtitles إنها أيضاً أفضل فرصة لدينا لنعثر على قاتل والدي.
    Mas Também é um perigo para ela e para os outros. Open Subtitles إنها أيضاً خطر على نفسها و على الآخرين
    Bem, parece que Também é uma palavra Klingon. Open Subtitles حسناً, كما يبدو, إنها أيضاً كلمة من لغة الـ"كلينقون"
    Também é muito popular entre atiradores de competição e, aparentemente, é como uma jóia. Open Subtitles إنها أيضاً مشهورة بين الرماة المتنافسين. من الواضح، مثل "جويليري".
    Também é uma das mulheres mais bonitas que já vi na minha vida. Open Subtitles إنها أيضاً... من الجميلات التي قابلتهن في حياتي.
    Também é um espaço de garagem. Open Subtitles إنها أيضاً بقعة وقوف السيارات.
    Também é boa para fazer pão focaccia. Open Subtitles إنها أيضاً جيدة لصنع خبز الفوكاشا
    Também é um nariz de madeira e uma boca de madeira. Open Subtitles إنها أيضاً أنف خشبي وفم خشبي
    Ela Também é a maior estrela no programa. Open Subtitles إنها أيضاً أكبر نجوم العرض
    Também é conhecido pejorativamente por "Snob Hill". Open Subtitles إنها أيضاً كلمة ساخرة من "سنوب هيل"
    A vida é estranha, mas Também é boa. Open Subtitles --صديقي كان نصف محقٍ الحياة غريبة, لكن... إنها أيضاً جيدة...
    Ela também rouba calças de ganga do centro comercial. Open Subtitles "إنها أيضاً تسرق السراويل من مُجمعات التسوق"
    É também uma oferta para mim e para quem te vir com ele. Open Subtitles إنها أيضاً هدية ليّ وكل واحد .يمكنه أن يراك ترتديها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more