"إنها تحتاجني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela precisa de mim
        
    Ela precisa de mim e eu preciso que me ajudes com as malas. Open Subtitles إنها تحتاجني وأريدك أن تساعدني بشأن الحقائب وما إلى ذلك
    Ela precisa de mim. Não podes esperar? Open Subtitles إنها تحتاجني ألا يمكنك الانتظار؟
    Não, não, Ela precisa de mim. Eu tenho que protegê-la. Open Subtitles لا لا، إنها تحتاجني عليّ حمايتها
    Cansei-me de perder. Aproveitei a minha oportunidade. Ela precisa de mim. Open Subtitles قد خسرت ما فيه الكفاية! ولن أخسر أكثر. أخذت فرصتي. إنها تحتاجني. ماذا ستفعل؟
    Ela precisa de mim naquele júri. Open Subtitles إنها تحتاجني في هيئة المحلفين.
    - Wilfred, Ela precisa de mim. Open Subtitles أنا غير قادر على رؤية الألوان - (إنها تحتاجني يا (ويلفريد -
    Ela precisa de mim para mais um evento. Leva-o. Open Subtitles إنها تحتاجني لإعلان حملة آخر
    Não, não. Ela precisa de mim. Open Subtitles لا، لا، لا، إنها تحتاجني
    Desculpa, Ela precisa de mim. Open Subtitles آسف، إنها تحتاجني
    Não és tu que decides. Ela precisa de mim. Open Subtitles إنه ليس قرارك، إنها تحتاجني
    Ela precisa de mim, Dez. Open Subtitles إنها تحتاجني يا "ديز"
    A Peyton precisa do pai. Ela precisa de mim. Open Subtitles (بيتون) تحتاج والدها إنها تحتاجني
    A minha mulher, Ela precisa de mim. Open Subtitles زوجتي.. إنها تحتاجني ...
    Ela precisa de mim. Open Subtitles إنها تحتاجني
    Ela precisa de mim! Open Subtitles إنها تحتاجني
    Ela precisa de mim. Open Subtitles إنها تحتاجني
    - Ela precisa de mim. Open Subtitles إنها تحتاجني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more