"إنها تخص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É do
        
    • São do
        
    • É da
        
    • pertence ao
        
    • Pertencia á
        
    Tenho que atender. - É do trabalho. Open Subtitles يجب علي أن أتلقى هذه المكالمة إنها تخص العمل
    Eles estiveram aqui. - Meu Deus! É do Eddie. Open Subtitles كانوا هنا - يا للمسيح ، إنها تخص أدي -
    São do King Tito. Open Subtitles إنها تخص الملكُ ، تيتو
    São do Inman! Open Subtitles انمان، إنها تخص انمان
    É da Marinha. Open Subtitles إنها تخص البحرية.
    Viemos apenas pelo vaso, pertence ao nosso cliente. Open Subtitles لقد أتينا فقط من أجل الزهرية إنها تخص عميلنا
    Pertencia á mãe do Gabriel. Open Subtitles إنها تخص أم جابرييل.
    É do Ben, não é? Open Subtitles إنها تخص (بين) أليس كذلك؟
    É do 50 Cent. Open Subtitles إنها تخص (فيفتي سينت)
    É do Sam. Open Subtitles إنها تخص (سام)
    Não, esses São do meu pai. Open Subtitles لا,إنها تخص والداى
    Essas drogas não são minhas. São do Mitch. Open Subtitles هذه ليست مخدّراتي , إنها تخص (ميتش)
    São do Charlie, não meus. Open Subtitles إنها تخص (تشارلي) وليست لي
    É da Malin. Open Subtitles إنها تخص مالين
    Ela pertence ao Leopold, Conde da Áustria. Open Subtitles إنها تخص "ليوبولد" ايرل استراليا
    Ela pertence ao patrão. Desaparece! Open Subtitles إنها تخص الزعيم، ابتعد!
    pertence ao Kjell Söder. Open Subtitles (إنها تخص (كييل سودر
    Pertencia á tua mãe. Open Subtitles إنها تخص أمك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more