Ela mora a uns metros de distância, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | إنها تسكن على بعد 50 قدم منا بالله عليكم |
Com licença, srs. agentes, deixem-na passar. Ela mora aqui. | Open Subtitles | لو سمحتم، دعوها تمر، إنها تسكن هنا |
Ela mora mesmo junto a Riverside Park. | Open Subtitles | إنها تسكن بجانب حديقة ريفرسايد مباشرة. |
Ela vive a uns metros, por amor de Deus. | Open Subtitles | إنها تسكن على بعد 50 قدم منا بالله عليكم |
Tivemos alguns entraves. Ela vive em Manhattan Beach, por isso, demoro cerca de uma hora a chegar lá. | Open Subtitles | لدينا عدة عقبات، إنها تسكن عند شاطيء مانهاتن لذا يأخذ حوالي ساعة للوصول هناك |
- Ela vive aqui ao lado. | Open Subtitles | نعم سيدي، إنها تسكن بجوارنا |
Ela mora connosco e trabalha muito. | Open Subtitles | إنها تسكن معنا، وتعمل بجهد كبير. |
Ela mora do outro lado da rua. | Open Subtitles | إنها تسكن في الجهة المقابلة من الطريق |
Ela mora do outro lado da rua. | Open Subtitles | ... إنها تسكن على اليمين بعد الشارع |
Ela mora mesmo num complexo para caravanas. | Open Subtitles | إنها تسكن بموقف المقطورات |
- Querida, Ela mora aqui. | Open Subtitles | عزيزتي، إنها تسكن هنا - نعم. |
- Não. Ela vive em Aberdeen. | Open Subtitles | - لا ، إنها تسكن في " أبردين " |
Ela vive num parque de caravanas. | Open Subtitles | إنها تسكن بموقف المقطورات |
Ela vive na Ilha de San Gabriel. | Open Subtitles | (إنها تسكن بجوار جزيرة (سان جابرييل |
Neste momento, Ela vive no corpo da Dra. Moone. | Open Subtitles | إنها تسكن جسد الطبيبة (مون) الآن |