| é meia cidade. Os franceses não querem saber. | Open Subtitles | إنها نصف مدينة، الفرنسيون لا يهتمون |
| Ao que consta, é meia garrafa. | Open Subtitles | إنها نصف زجاجة كما ترى.. |
| Comandante, é meia hora. É bom que seja por um óptimo motivo. | Open Subtitles | زعيم إنها نصف ساعة |
| É metade dele... Metade é teu problema de qualquer maneira. | Open Subtitles | إنها كنصف خاصته إنها نصف مشكلته على أي حال |
| Relaxa. É apenas meio pau. Apenas fará explodir a janela. | Open Subtitles | إهدؤا إنها نصف إصبع فحسب بالكاد ستفجر النافذه |
| é meia negra. - Tudo bem. | Open Subtitles | إنها نصف سوداء ـ حسناً |
| é meia página. | Open Subtitles | إنها نصف صفحة |
| Metade é manifesto de raiva. A outra é uma carta de amor ao clube. | Open Subtitles | إنها نصف بيان غاضب على نصف خطاب عضو محب للعصابة |
| É metade humana. | Open Subtitles | إنها نصف إنسانة |
| Rasgou-se, por isso É metade. | Open Subtitles | لقد قطعت ، إذا إنها نصف |
| Bem, agora É metade de uma. | Open Subtitles | حسناً، الآن إنها نصف مخلب |
| Relaxa. É apenas meio pau. | Open Subtitles | إهدؤا إنها نصف إصبع فحسب بالكاد ستفجر النافذه |