Eles já dominaram o nosso mundo. Por isso é que estamos presas aqui. | Open Subtitles | إنهم بالفعل إتخذوا من عالمنا مكاناً لهم وهذا السبب في أننا عالقون هنا |
Eles já acham que os detestas, e, sinceramente, a culpa é minha. | Open Subtitles | إنهم بالفعل يعتقدون أنك تكرههم و بصراحة ، ذلك خطأي |
Eles já se magoaram. | Open Subtitles | إنهم بالفعل إستمروا. |
Eles já odeiam os Tok'ra. | Open Subtitles | * إنهم بالفعل يكرهون الـ * توك-رع |
É demasiado tarde para avisar o navio. Já estão ao alcance deles. | Open Subtitles | لقد فات الأوان لتحذير السفينة.إنهم بالفعل في نطاق اطلاق النار |
Eles já estão cá! | Open Subtitles | إنهم بالفعل هنا |
Eles já acham que eu devia estar a jogar Bingo e a beberricar cocktails... | Open Subtitles | كما تعلمين، إنهم بالفعل يعتقدونأننييجبأنألعب البنج... -وأحتسي شراب تحت المظلات ... |
Eles já estão no apartamento a recolher computadores, telemóveis, e tudo o que nos leve ao Krampus. | Open Subtitles | إنهم بالفعل في شقته يجمعون الكومبيترات و الهواتف الخلوية (و أي شيء يقودنا ل(كرامبوس |
Eles já não nos querem cá! | Open Subtitles | إنهم بالفعل لا يريدونا هنا! |
Já estão à nossa espera. | Open Subtitles | إنهم بالفعل ينتظرونا |
Já estão a falar de mim. | Open Subtitles | إنهم بالفعل يتحدثوا عني |