"إنهم بخير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eles estão bem
        
    • - Estão bem
        
    • Estão óptimos
        
    Eles estão bem, Sr. Browning. Estão ali em baixo consigo. Open Subtitles إنهم بخير يا سيد براوننج إنهم هناك بالأسفل معك
    Eles estão bem. Estão no jardim zoológico. Open Subtitles إنهم بخير, إنهم بصحة جيدة إنهُم في حديقة الحيوانات
    - Acha que talvez...? - Não, Eles estão bem. Open Subtitles ... ــ الا تظن انه ربما ــ لا ، لا إنهم بخير
    - Estão bem assim. Estão bem. Estão bem onde estão. Open Subtitles حسناً إنهم بخير
    Considerando que a filha deles de 24 anos se afogou no lago do quintal... Estão óptimos. Open Subtitles باعتبار أن ابنتهم التي تبلغ 24 سنة ... غرقت في بركة الفناء الخلفي إنهم بخير ...
    Eles estão bem... mas obrigado. Open Subtitles إنهم بخير في الواقع, لكن شكراً
    - Eles estão bem, querido. Open Subtitles إنهم بخير يا عزيزي
    Eles estão bem, Chas. Open Subtitles إنهم بخير ياتشاس
    Não, Eles estão bem. Obrigado. Obrigado. Open Subtitles لا، إنهم بخير شكراً لك
    Não. Não, Eles estão bem. Open Subtitles أوه , كلا , لا إنهم بخير
    Zoey. Tem calma, querida. Eles estão bem. Open Subtitles فلتهدئي يا عزيزتي إنهم بخير
    Com a sua esposa. Eles estão bem. Open Subtitles مع زوجتك إنهم بخير
    Eles estão bem. Nós podemos precisar delas. Open Subtitles إنهم بخير , ربما نحتاج لها
    Eles estão bem. Eles estão bem. Open Subtitles إنهم بخير، إنهم بخير.
    Eles estão bem, mas nós temos que ir. Open Subtitles إنهم بخير لكن يجب أن نذهب
    Eles estão bem. Open Subtitles إنهم بخير لكنهم...
    Sim, Eles estão bem. Open Subtitles -أجل ، إنهم بخير
    - Estão bem. Open Subtitles إنهم بخير
    - Estão bem. Open Subtitles ـ إنهم بخير.
    Sim, Estão óptimos, meu. Moram num condomínio novo em Yonkers, mano. Open Subtitles أجل، إنهم بخير حال يا رجل، يقطنون شقّة جديدة في حيّ "يونكرز" يا أخي
    Estão óptimos. Estão todos bem. Open Subtitles إنهم بخير ، كلهم بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more