Eles não sabem o que estão curando, mesmo quando conseguem. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون ما الذي يعالجونه حتى وهم يعالجونه |
Eles não sabem que espécie de cobras, usas. Nem se importam. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون نوع الثعبان الذي تستخدمه هناك ولا يكترثون |
Eles não sabem quem são. Toda a gente está a transformar-se em monstros. É uma coisa em grande. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون من هم , كل شخص يتحول إلى وحش , كيف حالك ؟ |
Nr 11, em Washington Square. Eles não sabem onde eu moro. | Open Subtitles | شارع واشنطون المبنى 11 إنهم لا يعرفون أين أسكن |
Não, eles não conhecem o sítio como eu conheço. Podemos fazer isto. | Open Subtitles | لا ، إنهم لا يعرفون المكان مثلما أعرفه يمكنا فعل هذا |
Eles não sabem quem vocês são. Ainda podem escapar. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون عنكم شيئاً بإمكانكم الانصراف |
Eles não sabem que sobreviveste ao acidente com o Ceifeiro. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون أنك خرجت سليماً من الحادث |
Eles não sabem onde está. Temos de deixá-los fazer o seu trabalho. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون مكانها علينا تركهم يؤدون عملهم |
Eles não sabem nada sobre a fisiologia... humana, ou sobre o que torna um planeta habitável. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون شىء حول علم وظائف الأعضاء البشرية أو ما الذى يجعل الكوكب صالح للحياه |
Basta deixá-los ir e matar-me. Eles não sabem de nada. | Open Subtitles | فقط إسمح لهم بالذهاب وأقتلني إنهم لا يعرفون أي شيء |
Eles não sabem o que não sabem sobre homens como tu e eu. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون ما يفعلونه للرجال مثلي ومثلك |
Eles não sabem o que está mal consigo, querida. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون ما نزل بكِ يا حبيبتي |
Eles não sabem nada. Estão aqui apenas para falar. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون شيئا لقد جاؤا لأجل التحدث وحسب |
Eles não sabem nada, pois não, querida? | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون شيئاً ، أليس كذلك ؟ |
Eles não sabem como fazê-lo. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون كيف يقومون بالامر |
Eles não sabem muito sobre a Tríade. Nem sequer sabem o que é realmente. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون الكثير عن "ثُلاثي الشرّ"، حتى أنهم لا يعرفون ما يكونونه تماماً |
Eles não sabem que avançámos. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون بأنّنا دخلنا هناك |
São pássaros. Eles não sabem onde é que ela vive. | Open Subtitles | إنهم عصافير إنهم لا يعرفون أين تُقيم |
Tudo bem até agora, Eles não sabem porra nenhuma sobre o Clube das Gatas. | Open Subtitles | -حسناً إنهم لا يعرفون شيئاً عنملهى"كوجار" |
Eles não sabem ao que se deve todo o sofrimento das pessoas. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون كيف تكون معاناة الناس |
Sabes, eles não conhecem a tua história. Boris, conta-lhes a tua história. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون قصتك بوريس، إحكها لهم |