São apenas crianças se divertindo, não é? | Open Subtitles | إنهم مجرد أطفال يلهون ، أليس كذلك؟ |
São apenas crianças, por amor de Deus. | Open Subtitles | إنهم مجرد أطفال بالله عليك |
São crianças. Como fizeste isto? | Open Subtitles | إنهم مجرد أطفال , كيف يمكنك فعل ذلك ؟ |
Eles São crianças, não cobaias. | Open Subtitles | إنهم مجرد أطفال ليسوا خنازير |
- Não tem importância, São só miúdos. - São idiotas. | Open Subtitles | ليس بالامر الجلل , إنهم مجرد أطفال إنهم حمقى |
Calma. Eles São só miúdos. | Open Subtitles | حسناً كن هادئاً إنهم مجرد أطفال |
Eles São apenas miúdos. Miúdos! | Open Subtitles | إنهم مجرد أطفال |
Eles São apenas crianças! | Open Subtitles | مجرد أطفال, إنهم مجرد أطفال |
- São apenas crianças. | Open Subtitles | إنهم مجرد أطفال |
- Eles São apenas crianças! | Open Subtitles | إنهم مجرد أطفال - |
Eles São apenas crianças, Whitman. | Open Subtitles | إنهم مجرد أطفال يا (ويتمان) |
Eles São crianças. | Open Subtitles | إنهم مجرد أطفال |
Por amor de Deus, São só miúdos. | Open Subtitles | إنهم مجرد أطفال بالله عليكِ |
Por amor de Deus, Tom. São só miúdos. | Open Subtitles | (أعني، بالله عليك، إنهم مجرد أطفال يا (توم |
São só miúdos... | Open Subtitles | إنهم مجرد أطفال في النهاية |
Deixe-a em paz. - Eles São apenas miúdos. | Open Subtitles | دعها وشأنها إنهم مجرد أطفال |
São apenas miúdos. | Open Subtitles | مهلاً ، إنهم مجرد أطفال |