"إنهم يبدون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eles parecem
        
    Algumas testemunhas dizem que Eles parecem pessoas comuns, outras dizem que Eles parecem estar em transe. Open Subtitles يقولون إنهم يبدون مثل الناس العاديين وأخرون يقولون أنهم يبدون مغيبين
    Não, Eles parecem únicos, mas um corpo é um corpo, e tens de ser realista. Open Subtitles كلّا, إنهم يبدون فريدون و لكن الجسد هو الجسد ذاته يجب أن تكوني واقعية
    Eles parecem quase mortos, coitados. Open Subtitles إنهم يبدون نص أموات , أيتها الأشياء المسكينة
    Eles parecem simpáticos. Open Subtitles إنهم يبدون كمجموعة لطيفة. ما الأمر؟
    Quer dizer, Eles parecem o oposto. Open Subtitles أقصد , إنهم يبدون فقط كما التضاد
    Eles parecem miúdos. Adolescentes. Open Subtitles إنهم يبدون كالأطفال، كالمراهقين.
    Eles parecem inofensivos, não parecem? Open Subtitles إنهم يبدون غير مؤذين، أليس كذلك؟
    Eles parecem um pouco velhos. Open Subtitles إنهم يبدون كبارًا في السنّ قليلًا
    - Eles parecem estúpidos. - Eles parecem bebés. Open Subtitles إنهم يبدون كالحمقى، إنهم كالأطفال
    Eles parecem tão primitivos. Open Subtitles أوه.إنهم يبدون بدائيين للغاية
    Eles parecem pronto para um confronto. Open Subtitles إنهم يبدون مستعدين للقتال
    Eles parecem ser felizes aqui, não é? Open Subtitles إنهم يبدون سعداء هنا صحيح؟
    Sim... Eles parecem... bruxas. Open Subtitles أجل، إنهم يبدون مثل الساحرات.
    Sarah, Eles parecem o maníaco Proletiano, o Mark. Open Subtitles "سارا) إنهم يبدون كذلك الفتى "البروليثيان)
    Agora Eles parecem preocupados, mãe. Open Subtitles إنهم يبدون قلقين الآن، أماه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more