"إنهن لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Elas não
        
    Não fiques intimidado, pá. Elas não mordem. Vamos. Open Subtitles لا تكن جبان يا رجل، إنهن لا يعضن هيا بنا، سأعود إلى هناك
    Elas não gostam de ouvir nada de nada. Open Subtitles إنهن لا يردن سماع أي شيء يا رجل
    Elas não perdem o tempo a flirtar com homens que só querem sexo. Open Subtitles إنهن لا يضيّعن وقتهن في المغازلة مع رجال يتضح أنهم يريدون علاقة . .
    Elas não gostam de perder para um dossier... Open Subtitles إنهن لا يردن أن يكونوا ثانيا بعد الملف
    Está bem, mas lembra-te, Elas não nos amam, apenas amam o uniforme. Open Subtitles حسناً، لكن تذكر، "إنهن لا يحببننا، بل يحببن الزي فحسب"
    Elas não me entendem. Elas não sabem quem realmente sou." Open Subtitles "إنهن لا يتجاوبن معي, لا يفهمنني لا يفهمون شخصيتي الحقيقة"
    Segundo o meu estudo científico de mercado, as japonesas aos gritos na praia, Elas não querem saber de gajas ordinárias em biquíni e adoram o estilo único do meu penteado. Open Subtitles بناء على أبحاثي العلمية للسوق بمعنى تلك الفتيات اليابانيات الصارخات على الشاطئ إنهن لا يولون إهتمام لتلك الفتيات العاهرات في البيكيني
    Sabes, eis a coisa sobre miúdas com 16 anos, especialmente miúdas lobisomens de 16 anos recém transformadas... Elas não morrem simplesmente. Open Subtitles إليك ما يميز الفتيات بسنّ السادسة عشرة وخاصة اللواتي تحولن إلى مستذئبات حديثاً... إنهن لا يمتن دون سبب.
    Elas não ligam, pá. Open Subtitles إنهن لا يهتممن بذلك يارجل
    Elas não se parecem consigo. Open Subtitles إنهن لا يبدون مثلك
    Elas não mordem. A menos que queiram. Open Subtitles إنهن لا يعضّون
    - Elas não gostam de ti! Open Subtitles إنهن لا يحببنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more