"إنه أنت من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tu é que
        
    • É a si que
        
    • És tu quem
        
    • Foste tu
        
    Tu é que imaginavas como seria violar uma coisinha jovem e inocente como ela. Open Subtitles إنه أنت من تصور الشعور في إغتصاب شابه بريئة
    Tu é que atiraste o carro dele. E o comboio? Open Subtitles إنه أنت من ألقيت بسيارة ذلك الشخص . على سيارة تلك المرأة ، ناهيك عما فعلته بالقطار
    É a si que queremos, não a eles. Open Subtitles إنه أنت من نريد و ليس هم.
    É a si que eu tenho visto, aqui. Open Subtitles إنه أنت من كنت أراه هنا
    Se atirares em mim, És tu quem vai morrer. Tu, não eu. Open Subtitles إنه أنت من سيموت إذا أطلقت النار, لست أنا
    És tu quem me preocupa. Open Subtitles إنه أنت من أقلق عليه
    Foste tu, não foste? Mataste todas aquelas mulheres. Open Subtitles إنه أنت من قتل كل أولئك النساء, أليس كذلك؟
    Não! Tu é que não consegues ver! Isto irá resolver tudo! Open Subtitles لا، إنه أنت من لايريّ هذا سيحل كل شيء.
    Tu é que devias estar a implorar pelo meu! Open Subtitles إنه أنت من يجب أن يترجى غفراني
    - Tu é que o tens encorajado. Open Subtitles إنه أنت من شجعه.
    Não, Tu é que não entendeste. Open Subtitles لا، إنه أنت من أساء الفهم.
    Tu é que querias falar-me. Open Subtitles إنه أنت من رغب بالمقابلة
    Tu é que és bastardo. Open Subtitles (أيفن) إنه أنت من هو الوغد
    É a si que eu quero. Open Subtitles إنه أنت من أريده
    - És tu quem precisa de salvação. Open Subtitles إنه أنت من يحتاج إلى إنقاذ.
    Foste tu quem sugeriu que enviássemos Asoka para Takshila. Open Subtitles إنه أنت من اقترح أن نرسل بـ اسوكا لمواجهة تاكشيلا.
    Foste tu que fizeste o carro, as pessoas, e a coisa... Open Subtitles إنه أنت من جعل السيارة والأشخاص وهذا الشئ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more