Tu é que imaginavas como seria violar uma coisinha jovem e inocente como ela. | Open Subtitles | إنه أنت من تصور الشعور في إغتصاب شابه بريئة |
Tu é que atiraste o carro dele. E o comboio? | Open Subtitles | إنه أنت من ألقيت بسيارة ذلك الشخص . على سيارة تلك المرأة ، ناهيك عما فعلته بالقطار |
É a si que queremos, não a eles. | Open Subtitles | إنه أنت من نريد و ليس هم. |
É a si que eu tenho visto, aqui. | Open Subtitles | إنه أنت من كنت أراه هنا |
Se atirares em mim, És tu quem vai morrer. Tu, não eu. | Open Subtitles | إنه أنت من سيموت إذا أطلقت النار, لست أنا |
És tu quem me preocupa. | Open Subtitles | إنه أنت من أقلق عليه |
Foste tu, não foste? Mataste todas aquelas mulheres. | Open Subtitles | إنه أنت من قتل كل أولئك النساء, أليس كذلك؟ |
Não! Tu é que não consegues ver! Isto irá resolver tudo! | Open Subtitles | لا، إنه أنت من لايريّ هذا سيحل كل شيء. |
Tu é que devias estar a implorar pelo meu! | Open Subtitles | إنه أنت من يجب أن يترجى غفراني |
- Tu é que o tens encorajado. | Open Subtitles | إنه أنت من شجعه. |
Não, Tu é que não entendeste. | Open Subtitles | لا، إنه أنت من أساء الفهم. |
Tu é que querias falar-me. | Open Subtitles | إنه أنت من رغب بالمقابلة |
Tu é que és bastardo. | Open Subtitles | (أيفن) إنه أنت من هو الوغد |
É a si que eu quero. | Open Subtitles | إنه أنت من أريده |
- És tu quem precisa de salvação. | Open Subtitles | إنه أنت من يحتاج إلى إنقاذ. |
Foste tu quem sugeriu que enviássemos Asoka para Takshila. | Open Subtitles | إنه أنت من اقترح أن نرسل بـ اسوكا لمواجهة تاكشيلا. |
Foste tu que fizeste o carro, as pessoas, e a coisa... | Open Subtitles | إنه أنت من جعل السيارة والأشخاص وهذا الشئ.. |