Temos de reportar acidentes com armas à Polícia. É a lei. | Open Subtitles | يجب أن نبلغ الشرطة عن أي طلق ناري إنه القانون |
É a lei fundamental mais uma série incrivelmente longa de acasos, ou de resultados aleatórios, por acréscimo. | TED | إنه القانون الأساس وهذه السلسلة الطويلة من الحوادث غير المعقولة، أو فرصة النتائج ، التي هناك بالإضافة لذلك. |
Olha, miúdo, se não tens uma casa com pai e mãe, vais para o orfanato. É a lei. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك بيتاً به أب وأم، تذهب إلى دار الأيتام، إنه القانون |
Depois de passares no exame. São as regras, Carter. | Open Subtitles | بعد أن تجتاز الإمتحان (إنه القانون يا (كارتر |
Tenho de ficar. São as regras. | Open Subtitles | علي البقاء هنا إنه القانون |
Como disse, senhor... É a lei e a carta. | Open Subtitles | كما قلت يا سيدى. إنه القانون و الرسالة. |
Ele tem autoridade sobre os territórios, o perdão é autêntico. É a lei. | Open Subtitles | هو حاصل على سلطة فوق الأقاليم العفو حقيقي , إنه القانون |
Não importa se votaste, É a lei. | Open Subtitles | ليس مهماً إن كنت قد صوتت أم لا إنه القانون |
Deste lado do rio, É a lei. | Open Subtitles | علي هذا الجانب من النهر , إنه القانون |
Querida, tens de ir. É a lei. | Open Subtitles | عزيزتي، يجب عليكِ ذلك، إنه القانون. |
- É o presidente dos Estados Unidos. - É a lei. | Open Subtitles | إنه رئيس الولايات المتحدة الأمريكية - إنه القانون - |
É a lei do pais. | Open Subtitles | إنه القانون فى البلاد |
Sim, lamento. É a lei. | Open Subtitles | نعم، أنا آسف إنه القانون |
É a lei. | Open Subtitles | إنه القانون يا سيدتي. |
É a lei de Roma. | Open Subtitles | إنه القانون الروماني. |
Não é a minha opinião. É a lei. | Open Subtitles | إنه ليس برأيي ، إنه القانون |
- Não o posso fazer Kid. É a lei. | Open Subtitles | -ليس الأمر بيدي (كيد)، إنه القانون |
São as regras. | Open Subtitles | إنه القانون. |