Credo! É mesmo legítimo? | Open Subtitles | يا للهول، تبا إنه بالفعل يعمل بالطرق الشرعية |
- Não é. Não É mesmo. É mais complicado. | Open Subtitles | إنه بالفعل ليس كذلك إنه معقد بشكل أكبر |
É mesmo muito bom, e vivemos juntos. | Open Subtitles | إنه بالفعل عظيم و نحن نعيش معاً |
Ele já tem uma grande vantagem sobre ti, devido ao que os outros fizeram, ou que nao conseguiram fazer. | Open Subtitles | إنه بالفعل متقدم جداً عليكم بسبب مافشل الأخرين فى فعله |
Não, Ele já embarcou num avião para os Estados Unidos. | Open Subtitles | لا ، إنه بالفعل على متن طائرة عائداً إلى الولايات المتحدّة |
Ele já está a imaginar vocês os dois a entrarem no IKEA, para escolherem a loiça e almofadas. | Open Subtitles | إنه بالفعل يتخيل كلاكما وأنتما تمشيان بالمهد تختارون أدوات الطاولة و تلقون بالوسادات |
É mesmo tão parvo, é um filme de terror parvo. | Open Subtitles | إنه بالفعل مُغفّل. فيلم رُعبٍ مُغفّل.. |
É mesmo um dia de sorte. | Open Subtitles | إنه بالفعل يومٌ مميز |
É mesmo, não? | Open Subtitles | إنه بالفعل, أليس كذلك؟ |
Ele É mesmo adorável. | Open Subtitles | إنه بالفعل رائع |
Ele é um tipo óptimo. É mesmo! | Open Subtitles | إنه بالفعل شخص رائع |
Ele É mesmo mesmo real! | Open Subtitles | إنه بالفعل حقيقي! |
Não, ele É mesmo o Will.i.am. - O Will.i.am, da Fergie! | Open Subtitles | كلا إنه بالفعل "ويل آي إم" |
É mesmo o Krusty verdadeiro. | Open Subtitles | إنه بالفعل (كرستي) الحقيقي |
Ele já está no programa. | Open Subtitles | لقد فات الأوان إنه بالفعل في العرض |
Ele já era um homem livre. | Open Subtitles | إنه بالفعل رجل حر |
Ele já sabe. | Open Subtitles | إنه بالفعل يعلم هذا |
Ele já está a fazer uma chamada. | Open Subtitles | إنه بالفعل يجري إتصالاً. |
Ele já está. | Open Subtitles | إنه بالفعل يفتخر بك |
Já está na metade da rede. Dentro de 35 minutos vai... | Open Subtitles | إنه بالفعل تخطى نصف الشبكة في أقل من 35 دقيقةهذاالشــــــ... |